第二章 二月,结婚蛋糕
原料:
制砂糖175克
软质面粉300克
鸡蛋17个
酸橙1只,碎皮待用
………………………
制作方法:
在一只大碗中放入五个蛋黄、四个全蛋和糖。搅拌使之变稠,再加入两个全蛋;再搅拌,把剩下的鸡蛋每次两个打入碗里。为了准备培罗和柔莎的结婚蛋糕,蒂塔和娜嘉把这份食谱乘十倍,因为吃蛋糕的有一百八十个人,而不是十八个人。所以她们需一百七十个鸡蛋,就是说,她们得在同一天内备好一百七十个鲜鸡蛋。
为了备齐这些鸡蛋,她们一连几个星期都把最好的母
下的蛋保存起来。不知从何时起农庄就开始采用这种保存方法,保证人们在整个冬天都能吃到这一营养丰富、不可或缺的食品。八、九月份是保存鸡蛋最好的时节。鸡蛋必须非常新鲜。娜嘉只用当天下的蛋。她把鸡蛋放在一只盛满饲料的木桶里,让蛋自然冷却,然后盖好。这样可以使鸡蛋保鲜几个月。若想让它们保鲜一年以上,可以把鸡蛋装入瓦罐,浇上百分之十的石灰溶
。盖紧盖子使之密封,再把瓦罐置于地窑中,蒂塔和娜嘉用的是第一种方法,因为她们不必将鸡蛋保存太久。她们把盛着保鲜鸡蛋的木桶放在厨房的桌子下。
现在她俩边打蛋边把鸡蛋从桶里取出来。
打蛋的工作需要非凡的力量。蒂塔才打了不到一百个蛋,就已经非常
气了。要达到一百七十个的目标似乎是不可想像的。
蒂塔打蛋,而娜嘉则打碎蛋壳把鸡蛋加进去。每听到一声清脆的破壳声,蒂塔都会浑身一颤。蛋白让她想起了一个月前阉割的公
的
丸。被阉割的公
称为阉
。家里决定在培罗和柔莎的婚礼上请客人吃阉
,因为这道菜不但味道鲜美,而且预备起来很花功夫,一定会给每个客人留下深刻的印象。
刚定下一月十二
的婚期,她们就买了两百只公
来阉割催肥。
这个任务落到了蒂塔和娜嘉的肩上。交给娜嘉是因为她有经验,交给蒂塔则是作为对她的惩罚:柔莎订婚那天,她假装头疼没有去参加。
"我不能容忍你不听话,"妈妈艾莲娜告诉她,"我也不会允许你装得像个受害者似地来破坏你姐姐的婚礼。从现在起,你负责所有的准备工作,不要再让我看见你掉眼泪或拉长个脸,听见了没有?"
当蒂塔准备阉割第一只公
时,她试着把妈妈的警告铭记在心。阉
先要在
肚子上切一个口子,伸进手去,把
丸拉出来。之后
起伤口,再抹上猪油或
油。当蒂塔第一次把手指伸进去抓住
的
丸时,她几乎要晕倒了。她的手不停地颤抖,汗不住地滴下来,胃翻腾得像在狂风中飘
的凤筝。妈妈艾莲娜咄咄
人地看着她,问道:
"怎么回事?为什么发抖?我们又要有麻烦了是不是?"蒂塔抬起眼来望着妈妈。她想大叫一声,是的,她是遇上麻烦了。当她们把公
弄来阉割时,她们错了,她们该把她阉了。至少这样的话,不准她结婚,并
她把心爱的人让给柔莎还有些道理。妈妈艾莲娜读懂了她的表情,不
大发雷霆,她劈头给了蒂塔一下耳光,将她打倒在地,打倒在那只死于拙劣手术的公
旁。
蒂塔疯狂地打蛋糊,打啊,打啊,彷佛想一次了结她的苦难。她只需要再打两个蛋,蛋糕糊就准备好了。做蛋糕是婚宴预备中的最后一件事,其他事情,包括有二十道菜的正餐和正餐前的开胃食品都已经准备好了。只有蒂塔,娜嘉和妈妈艾莲娜还在厨房。珍佳,乔楚和柔莎正在对婚纱做最后的修改。娜嘉长长地舒了一口气,拿起倒数第二个鸡蛋,刚想把它磕在碗里,蒂塔大叫一声"不!",她连忙停手。
蒂塔放下手中的碗,拿起鸡蛋。很清楚的声音,是一只小
在蛋壳里"唧唧"地叫。她把蛋拿到耳边。"唧唧"声更加清楚了。妈妈艾莲娜停下手中的活,威严地对蒂塔说:
"怎么啦?你尖叫什么?"
"蛋里有只小
!娜嘉当然听不见,但我听见了。"
"小
?你疯了?这种鸡蛋怎么孵得出小
?"
妈妈艾莲娜跨了两大步,走到蒂塔身边,从她手中夺过鸡蛋,把它磕在碗里。蒂塔紧闭起双眼。
"睁大眼睛,好好看看你的小
!"
蒂塔慢慢睁开眼睛。她惊讶地发现根本没有什么小
,明明只有一个非常新鲜的鸡蛋。
"好好听着,蒂塔。你让我感到不耐烦了,我不会允许你疯疯颠颠的,这是第一次,也是最后一次;你若敢再犯错,我会叫你后悔的。"
蒂塔没法理解那天晚上发生的事,她听到的声音到底是因为太疲劳呢,还是出于幻觉。反正当时她最好还是回去接着打蛋,因为她不想惹母亲发火。
最后两个蛋打好之后,把磨碎的柠檬皮打进去,混合物变稠之后,把筛过的面粉一点一点地加进去,同时用木头调羹搅拌直至完全调匀。最后,把黄油涂在平底锅上,加点干面粉,再把蛋糕糊倒进去,烤三十分钟。
三天时间做了二十道不同的菜肴,厨娘娜嘉可是累得筋疲力尽,好不容易等到蛋糕上炉去烤,她终于能休息一会儿。今天蒂塔不像平常一样是个好帮手。她咕咕哝哝地埋怨这埋怨那——在母亲眼皮底下她可不敢,但母亲一离开厨房去休息,她就长长、长长地叹了一口气。娜嘉轻轻地拿走了她的调羹,温柔地拥抱她。
"孩子,现在厨房里只剩下我们俩了,哭吧,哭出来会好受些。我不希望他们明天看见你哭。尤其不希望柔莎看见。"
娜嘉让蒂塔不要再搅蛋糊了,因为她发觉蒂塔脆弱的神经已濒临崩溃。虽然她不知道该怎么形容蒂塔的处境,她明智地认为蒂塔不该再干下去了。其实她自己也该歇一歇了。柔莎与娜嘉从来没有亲热过。柔莎从小吃饭就很挑食,有时盘里的饭菜原封不动全剩了下来,有时她又偷偷把东西喂给特基拉吃(特基拉是农庄的狗,普凯的爸爸)。娜嘉对此很生气。而蒂塔正好与姐姐相反,她从不挑食,什么都爱吃,除了妈妈艾莲娜
她吃糖心鸡蛋。自从娜嘉负责蒂塔的烹饪教育之后,蒂塔不但吃普通的食物,她还吃蜗牛、龙虾、青蛙以及其他一些柔莎想起来就害怕的东西。娜嘉就是从那时开始偏爱蒂塔;姐妹俩一直明争暗斗,现在柔莎马上要与蒂塔心爱的男人结婚了,她们的竞争更是到了白热化的程度。柔莎不敢肯定,不过她还是怀疑培罗对蒂塔的爱永远不会终结。娜嘉当然与蒂塔站在一起,她想尽力减少蒂塔的痛苦。她用围裙擦干了滚落在蒂塔脸颊上的泪珠,对她说:
"孩子,别哭了,我们得先把蛋糕做好。"
做蛋糕的时间花得比平时要长;因为蒂塔不停地
眼泪,蛋糕糊怎么也稠不起来。
娜嘉与蒂塔抱头痛哭,直到蒂塔再也
不出眼泪。她还在哭,只是没有了眼泪,但据说这样更伤身体;但至少蛋糕糊不会太
了,然后她们又可以继续下一步,就是做蛋糕的夹心。
夹心原料:杏糊一百五十克
砂糖一百五十克
夹心制作方法:
杏糊掺水后加热至沸腾,然后用面粉筛或马尾筛过滤。如果手头没有这两种筛子,也可用别的
筛代替。再把过滤完的杏糊放在一个平底的锅里,加糖,并边加热边搅拌,直至杏子酱成形。撤去炉火,让果酱稍微冷却一下,然后涂在已经切开分层的蛋糕的中层。
幸亏娜嘉和蒂塔早在婚礼前一个月就准备了好几坛果酱——有杏子酱、无花果酱、甘薯菠萝酱,所以她们这一天就不必再为做果酱
心了。
她们经常做大量的果酱,就用那个季节时鲜的水果。她们在院子里做果酱,先把又大又深的铜平底锅架在火上,搅拌果酱时还必须用旧衣服把手臂包起来,以免沸腾时冒起的泡泡烫伤她们的皮肤。
蒂塔一打开果酱坛子,杏子的香味就把她带回到做果酱的那个下午。蒂塔从花园里进来,用裙子兜着一大堆水果,因为她忘了带上个篮子。她把裙摆举在前面,径直走进厨房,不料却碰到了培罗。她不由地愣住了,培罗正好出来备马车。那天傧相没有来农庄,到城里去发请柬的工作就落到了培罗头上。蒂塔一看见培罗进了厨房,就连忙藉口要去摘点豆子,慌慌张张地逃开了,忙
中她用裙子兜着的一些杏子滚到了地上。培罗赶紧过来帮她捡杏子。弯下
的时候,他看见了蒂塔
在外的秀腿。
为了不让培罗看到自己的腿,蒂塔把裙子放了下来。
这样一来可好,裙子里的杏子尽数砸在培罗脑袋上。
"对不起,培罗。没有砸疼你吧?"
"比起我带给你的伤害,这根本算不了什么。给我机会解释一下我的内心……"
"我不需要什么解释。"
"你总应该给我一个机会吧。"
"我已经给过你机会了,但是你的海誓山盟都成了谎言,我再也不想听你说了……"
蒂塔从厨房逃到了房间里,珍佳和乔楚正在给新婚夜的被单绣花,这是一条雪白的真丝被单,她们正往被单中央绣上美丽的图案。中间的开口是为了
出新娘身体的必须部分以顺利完成房事。能在政局这么动
的时候买到纯正的法国丝绸,他们真是太幸运了。革命的战火到处蔓延,所以根本不可能完完全全地去一趟首都,把柔莎的婚纱和嫁妆衣物都买回来。再说,妈妈艾莲娜也绝不会同意她的任何一个女儿去冒这个险。要不是因为有那个做走私生意的中国人,他们根本不可能搞到这么好的料子。那个中国人
狡猾的:在首都做生意时,他同意人们付北方革命军发行的钞票(这种钞票在首都其实是分文不值、不予流通的),当然这样的钱付给他时,价值就要打个折扣。但他把这些钞票带回到北方去购买商品,它们又百分之一百地值钱了。
在北方,他也如法炮制,用低价接受首都发行的钞票,这样革命结束之后,他就摇身一变成了百万富翁。但现在重要的是,幸亏有了他,柔莎才能在新婚之夜享用到最舒适、最精美的丝织品。
蒂塔神情恍惚地站在那里,盯着那
雪白的被单。她只盯了几秒钟,但那足以使她视觉紊乱。她不管朝哪里看,看到的都是白茫茫的一片。当她看着正在写请柬的柔莎时,她只朦朦胧胧地看见了一团雪白的影子。但她不
声
。所以谁也没有发觉。
她不想再被妈妈艾莲娜臭骂一顿了。当邻居洛沃家的人前来道贺,送柔莎结婚礼物时,蒂塔拼命地睁大眼睛,竭力想看清楚跟她打招呼的是谁,因为对她来说,面前影影绰绰地像是晃着一群披白衣的鬼魂。幸亏帕基塔尖锐的噪音帮了她大忙,她终于能不大费力地与每个人打招呼了。
后来,当她送洛沃一家人出农庄时,她发现自己从来没有过这样的夜晚:一切都是眩目的白色。
现在她担心同样的事情又要发生了,因为她不管怎么努力也无法集中注意力制作糖霜。她被砂糖耀眼的白色吓坏了。她感到软弱无力,她的脑子随时都会被这白色所占据,将她重新带到童年,白色的回忆,五月节时身穿白裙向圣母玛丽娅奉献纯白花朵的回忆。她跟着一群身披白纱的女孩一起进了教堂,走近白烛和鲜花装点的圣坛,天国的光线从白色教堂的五彩玻璃里照下来。她每一次走进教堂,心中都充满憧憬,她梦想有一天,她能挽着一个男人的臂膀一起走进这座神圣的殿堂。现在她只能把这个梦想以及带给她那么多痛苦的回忆,通通搁在一边:当务之急,她得给姐姐的结婚蛋糕加上糖霜。她竭力不去想这些,开始着手准备糖霜。
糖霜原料:
砂糖八百克
酸橙汁六十滴,另加足够溶解砂糖的水
制作方法:
把糖和水放在一个平底锅里,加热并不停地搅拌,直至沸腾。加热后倒入另一个锅内,重新加热;加入橙汁,并煮到
体变稠,同时不停地用
布擦锅子边缘,以防白糖结晶。在糖、水、酸橙汁混合物加热变稠后,将其倒入一个
润的锅里,淋些水,然后稍加冷却。
冷却后用木制调羹轻轻拍打,使其成为霜状。
再加一大汤匙牛
,加热使它变软,然后加一滴红色食用
素,最后把蛋糕的最上层撒上调好的糖霜。
当蒂塔问娜嘉是否准备往糖霜上加红色食用
素时,娜嘉立刻意识到蒂塔出了问题。
"孩子,我已经加过
素了,你难道没有看见这么鲜
的粉红色?"
"没有……"
"可怜的孩子,上
去吧,我自己来做蛋白酥皮。沸腾的汤的感觉只有锅子知道,但我完全明白你的感觉。别哭了,孩子,你把蛋白酥皮弄
了,到时候它就不脆了——去吧,快去睡吧。"
娜嘉爱怜地吻了吻蒂塔,把她推出了厨房。蒂塔不知道她怎么又
出了新的眼泪。刚才,眼泪"啪嗒啪嗒"掉进锅里,蛋白酥糊皮立刻就变稀了。对娜嘉来说,当务之急是快快把蛋白酥皮做完,那样她就可以去睡觉了。做蛋白酥皮需要十个鸡蛋白、五百克白糖,把它们打在一起,直到起丝。
打完之后,娜嘉突然想到要添
手指上的糖霜,看看蒂塔的眼泪有没有改变糖霜的好味道。没有,味道没有变;但不知为什么,娜嘉突然被一种强烈的失落和惆怅所
倒。她一个接一个地回忆她为得·拉·加尔沙家
办的婚宴。每一回她都希望下一次轮到她自己啊!八十五岁了,再哭也没有什么意思了,也不必再哀叹让她盼望多少次,最终失望的却是自己的婚宴和婚礼,虽然她曾经有过一个未婚夫。哦,是的,一个很好的小伙子!但妈妈艾莲娜把他打发走了。从那时起,她只能为他人的婚礼准备筵席。她任劳任怨,干了多少年啊!那么现在,她怎么想起了种种委屈呢?其中一定有什么缘故,但她不知道是什么。她尽善尽美地把蛋白酥皮加在蛋糕上,然后回到自己的房间,带着一身的倦意、满心的痛楚。她哭了一整夜,第二天早上她都没有力气去柔莎的婚礼上帮忙了。
蒂塔真愿意以任何代价来与娜嘉对调位置。蒂塔不但得参加婚礼,还必须强装笑脸,不能暴
出一丝一毫的情感。她相信自己能做到,只要她的眼睛不碰上培罗的眼睛。如果两人的视线相遇,她知道自己沉着、冷静的伪装一定会被击得粉碎。
她
感地意识到,是她,而不是她姐姐柔莎,成了大家注意的焦点。那些宾客不仅仅是来参加一个社
仪式,而且明摆着想看她的好戏;她不会让他们如愿以偿的,绝不!她走过人群时,听见背后的窃窃私语,那些说长道短的声音像匕首一样刺痛了她。
"你看见蒂塔了吗?可怜的东西,她姐姐要与她情人结婚了!我有一天还瞧见蒂塔跟他手拉手在逛集市呢!他们看上去很幸福。"
"真的?!帕基塔还说她看见培罗在做大弥撒时给蒂塔传情书,还
了香水呢?"
"听说他们要住在一幢房子里!假如我是妈妈艾莲娜,我才不允许呢!"
"我搞不懂她为什么这样安排。看看已经有多少闲话了!"
蒂塔并不在乎那些流言蜚语。她可不想做悲悲切切的失败者。她要带上胜利女神的面具。她就像一个出色的演员,非常尊严地扮演她的角色。她竭力不去想婚礼进行曲牧师的讲话、同心结和婚戒,而去想点别的东西。
她的思绪飘飘忽忽地回到了九岁时的一天。她与村中的一些男孩子一起逃学。妈妈艾莲娜不许她与男孩子玩。但她早已厌烦了姐姐们的游戏。他们一起跑到里奥格兰德河边,看看谁能最快游到对岸。她赢了——那时她多么骄傲啊。
另一个伟大的胜利发生在她十四岁那年。那是一个安静的星期天,她与姐姐们正坐在马车里,突然有几个男孩子放了一串鞭炮。马受了惊,
缰奔跑起来。不一会儿它们就发疯一样狂奔到了村口,马夫也没法控制它们。
蒂塔把他推到一边,只用一只手就拉住了四匹
缰的马。当四个男人从村子里快马飞奔过来救援时,他们都不
深深折服于蒂塔的勇气和绝技。
村民们像
女英雄一样地
她。她的脑海里一直回想这类引以为豪的事情,整个结婚仪式上她的脸上都带着一丝骄傲的微笑。接吻的时候到了,她必须去向姐姐表示祝贺。
站在柔莎身边的培罗说:
"还有我呢,你不祝福我吗?"
"哦,当然,我祝你永远幸福。"
培罗把蒂塔拥在怀里,利用这个难得的机会轻声对她说:
"我一定会很幸福,因为我想要的已经得到:与你——我心爱的姑娘接近的机会……"
对于蒂塔来说,这些话像一阵春风,重新吹旺了她心头的潜意识之火。好几个月她都不得不强颜欢笑,现在她终于真正开心地笑了,她的轻松和快乐溢于言表,她心头将要熄灭的喜悦又被培罗重新点燃,培罗呵在她脖子上的热气,他的手按在她背上的暖意,紧紧贴着她的
脯的他的心跳……她真愿意就这样永远依偎在他怀抱里,但猛然瞥见了母亲严厉的眼神,她慌忙从培罗怀抱里挣扎出来。妈妈艾莲娜走过来问蒂塔:
"培罗对你说了些什么?"
"没说什么,妈咪。"
"休想骗我,我对你的这种把戏可见得多了。不要做出一副天真无瑕的样子,心里却怀着鬼胎。再让我看到你跟培罗在一起,小心我扒了你的皮。"
受了妈妈艾莲娜的威胁,蒂塔想要尽量地避开培罗,越远越好。但是什么也不能抹去她脸上胜利和
足的微笑。这个婚礼现在对她有了新的意义。
再看到培罗走到这一桌那一桌与宾客寒暄,看到他们跳华尔滋或者分蛋糕,蒂塔的心里不再难受了。她只知道培罗真心爱她。她简直都等不到婚礼结束,好跑去把每件事都告诉娜嘉。她简直都等不到客人吃完蛋糕,这样她就可以名正言顺地离开了。卡伦诺的礼仪课本告诉她不能在蛋糕吃完前离席,所以她只好一边胡思
想,一边埋头大吃她的那份蛋糕。她出神地想着自己的心事,根本没有注意到周围发生了一件怪事。每个人刚咬了第一口蛋糕,就感到了一阵难以抑制的渴望。连平素举止得体的培罗也控制不住自己的眼泪。妈妈艾莲娜在丈夫去世时都没有一滴眼泪,这会儿却止不住
泣。哭泣还只是这种奇怪的食物中毒的第一个症状。每个客人都感到一种钻心的疼痛和莫名的惆怅,他们三三两两蹲在院子里或草地上,或躲进盥洗室。每个人都在痛哭自己失去的爱。每个人都像中了
似的,大多数人来不及去盥洗室,就在院子里大吐而特吐起来。只有一个人得以幸免:这蛋糕对蒂塔不起一点作用。她吃完蛋糕以后,就离开了婚筵。她急着要回去告诉娜嘉她是对的,培罗的确爱着她。想到娜嘉布满皱纹的脸上即将漾开花一样的微笑,她一点儿也没有觉察四周可怜而又恐怖的景象正愈演愈烈。
柔莎干呕着离开了尊贵的新娘席。
她竭力想克制恶心的感觉,但终于忍不住"哇"地一口吐了出来。她唯一关心的就是她漂亮的婚纱不要让亲戚朋友吐出来的秽物玷污了,但穿过院子时,她不小心滑了一下,整条裙子都沾满了脏兮兮,滑腻腻的呕吐物。她在泪水与脏物中滑行了好几步;终于,她再也忍不住了,就在惊恐万状的培罗面前,大口大口地呕吐了起来,就像是火山
发。柔莎一边吐一边还伤心地抱怨她的婚礼被彻底破坏了,她相信一定是蒂塔在蛋糕里做了手脚。
柔莎整个晚上都呻
不已,根本没有心情去想那条洁白柔软、
工细作的被单。培罗趁机建议他们改天再圆房。几个月过去了,培罗都没有主动提起此事。直到柔莎忍不住告诉他她现在已彻底康复了,培罗才勉为其难地同意圆房。那天晚上,他意识到自己不能永远逃避丈夫的责任,就跪在铺着合
被的
边,默默地做祷告:
"上帝啊!这不是出于
念或
亵,而是为了生一个孩子来侍奉您。"
蒂塔也没想到这桩不幸的婚姻这么长时间都是有名无实。其实,不管他们在婚礼后马上圆房或在其他任何时候,对于她已经没有什么分别。
蒂塔眼下最关心的是免受肌肤之苦。婚筵的那个晚上,她被妈妈艾莲娜狠命痛打了一顿,那真是空前绝后的毒打。她在
上躺了整整两个星期养伤。妈妈艾莲娜之所以痛打她,是因为她相信蒂塔与娜嘉勾结,在做柔莎的结婚蛋糕时加了催吐剂,蒂塔怎么也没有办法让妈妈艾莲娜相信,她只在蛋糕里加了一样额外成分,那就是她
的眼泪。娜嘉也永远不能证明她的清白了:就在婚礼的当天,蒂塔去看她,想把好消息告诉她,却发现娜嘉躺在
上去世了,眼睛瞪得大大的,鬓角落着几片花瓣,手里紧紧抓着未婚夫的照片。