第五章
齐诺比娅相信命运,她的命运。她还坚信,要找回她的命运是一件很严肃的事。
她不是那种害怕命运而躲在门背后、窗户下、或是墙脚
、帐幔后面瑟瑟发抖的人。不是的,齐诺比娅相信应当走出去,走到大马路上去,去面对命运,去和命运握手,鞠躬,甚至于去亲吻它,但
接它的最佳方式当然是张开双臂去拥抱它。
她的父亲花了一大笔钱,请贝督因人保护他们平安到帕尔米拉,他们做得不错。
齐诺比娅身上披着黑色的防沙连头披巾,一路上大部分时间是和大篷车队的领队待在一起。她询问了许许多多的问题,但是从不和他们谈论有关她的事情。
她在思考,她的眼睛在注视着一切。
她注意到这肥沃的平原,曾经是麦苗,是橄榄、栋树和柏树的故乡,现在变成了满石头
的灌木和疯长的桂柳。这沙漠很少有几种植物能够赖以幸存,她还注意到记忆中的那些山脉和沙漠中几条河道。
她还把思绪停落在她的朋友身上,尤其是萨默娅。齐诺比娅觉得这很奇怪她竟然会同意嫁给阿利夫王子。他可是臭名满天下。她想不通是什么促使萨默娅改变主意,她可是打定主意要当一名医生的啊。当她们在帕尔米拉重逢时,她可要仔细地打探打探。萨默娅免不了要谈论起男人的事。不过她自己则思考权力的问题。她们会恢复往日的情谊。
她还想到了保罗,安提阿的大主教。齐诺比娅还真怀念他。他那令人不能容忍的肥胖和他那不可救药的幽默。她会写信给他,邀请他来访。还有一个人她也没忘记,就是罗马指挥官,不过,她的思绪没有在此人身上停留很长时间,她迅速从中挣脱出一来,因为想到这令她极其不舒服。
齐诺比娅在帕尔米拉没花多少时间就安顿下来开始新的生活。在他们到达这座城市的头一天,她父亲就帮她卖下了一座巨大但老旧的大宅子。这座宅子的场院不够大,也不合她的心意,也因为这些不足之处,他获得了宅第四周游牧人的居住地作为补偿。
那些牧民在这块土地上建起了一座简陋的村落,破旧的帐篷和歪歪斜斜的茅舍,齐诺比娅的父亲把他们赶出村子,拆了他们的帐篷,毁了他们的茅棚,按他女儿的心意在这块土地上圈出一块美丽的花园。
齐诺比娅反对他父亲对这些游民如此苛刻。可是她父亲却反驳道,他是靠辛勤劳动,白手起家的,如果他们要不是懒散惯了,他们也会富有。不过萨默娅觉得没有为此争论下去的必要,因为穷人要是得到的多,那么富人付出的也多。这也并非是她的意愿。但是她认为她有义务不能让穷人更穷。
她母亲去逝的时候齐诺比娅成了一个富裕的女人。
她决定不能赶走这些游牧民,并着手寻找他们,给他们提供必要的资金好使他们在这个富裕昂贵的城市的其他地方有一个立足之地。这些游民永远也不会忘记她的恩惠。
帕尔米拉最好的建筑师被雇来重新设计重新装满这座古老的宅第,一大批工人、石匠、木匠,泥瓦匠,还有艺术师,都被召唤来,有的来镶嵌图案拼花,有的人来画壁画。在整个帕尔米拉,这座宅第成为最好的,最具现代风格的。
在整个建造过程中多少人来此驻足观赏。来观摩的人群中有富商巨贾,他们的住宅曾经都受到罗马人风格的影响,明显地表现出华丽而俗气以及卖弄虚饰的特点。建造宅第的主要工程完成得很快,这样她和她父亲就可以先搬进去住了。
他在忙他的生意,齐诺比娅则在指挥着如何表现建筑的风格特色,和园艺师讨论着种些什么花草树木。
齐诺比娅无论在做什么总是让人看上去她在扮演重要的社会名
角色。她一直穿件上好的真丝袍子,袍子是用最好颜料染得五彩缤纷,还有许多的珠宝首饰挂得叮叮当当。她的头发盘成希腊式的,用点缀着宝石的缎带扎着。手镯项链、脚环、耳环,应有尽有。
齐诺比娅喜欢头戴光彩夺目的珠宝首饰;她拥有无数上等质地精美的首饰,只要是能够戴的地方,她都戴上了。不少上了年岁的妇女看她那样都蔑视她。但齐诺比娅根本不在乎。
齐诺比娅站在庭院的小山丘上,身着翠绿,橙红和紫红的几何图案的混合编织的衣服,衣上的宝石在阳光的照耀下,闪闪发光,她正在监督园丁们种植柠檬和橙子树,这时她听到一阵低的隆隆声,不一会这声音就变成了震耳
聋的吵嚷声。她朝四周的小山望去,帕尔米拉的军队从波斯凯旋归来了。
意识到这帮军队,正朝坐落在帕尔米拉一英里长的中央大道上唯一的大寺庙进发,他们要到大寺庙去感谢上苍,齐诺比娅召集了不少奴仆,命令他们跟随着她。她也要去大寺庙,去看看这游行的队伍。
当他们到达的时候,已经有许多人在那里了。
人们从多个不同的地方去集到那里,能站人的地方都已挤满了人。有吊在窗户上的,有吊在塑像上的,有站在雕像顶部的,也有站在雕像座基上的,绝大多数的人是站在市区建筑的墙上,然而这些地方又是最不牢固的围墙。
齐诺比娅在她彪悍魁梧的奴仆围成一圈的保护下,已经挤到了离太阳庙最近的台阶上。她命令最高的奴仆把她扛在肩上。她想好好地看看胜利归来的勇士,但她最最想看到的是他们伟大的奥德耐特王子。早就有消息传出皇帝盖利诺斯对他的军队很满意,尤其是对奥德耐特,他要授予奥德耐特多种头衔作为奖赏。齐诺比娅想看看奥德耐特是否和皇帝长得一样看看是否可以嫁给他。
军队吹响了号角,锣鼓齐名鸣,当军队到达寺庙时,喧闹声震耳
聋。当齐诺比娅看到五彩缤纷的彩旗飘扬,长矛金光闪闪,骑兵的盔甲耀眼夺目,她感到心跳加速了。整个战役的英雄们,弓箭手们手持特制的弓箭,发出战时的呐喊、这呐喊和人群中女人们喜极而泣声音汇在一起,回
天空,每一声呐喊都令她兴奋,她真希望能成为他们中的一部分,她希望这一切因她而发。光荣的胜利军回家了。
一会儿她看见他站在他那辆豪华的战车里。高大、英俊,有一脸短黑的络腮胡。和皇帝一模一样,但却和他们那个得意忘形的国王哥哥海兰截然不同。国王海兰又矮又肥,正和叔叔大祭司走出寺庙站在台阶上等待着
他呢。
在众多的人群中,大多数人不是穿白的就是穿黑的,然而奥德耐特骑坐在一只高大的男子肩上,衣着光彩绚丽,宝石闪亮耀眼,分外引人注目。他慢步从战阵中走出,在上寺庙阶梯前,他停了下来,缓缓转过身体。他俩的眼光相对。他朝她的方向鞠了一躬,观看的人群欢呼雀跃。然后奥德耐特走上台阶向国王和大祭司鞠躬行礼。
齐诺比娅望着奥德耐特后背直
地迈着步伐走进寺庙,他手下的将军们紧随其后,她和成千上万的围观者一样欢呼着,挥动着手臂。然后她叫扛起她的奴仆把她放下来,命令他和其他奴仆陪她回家。她有事做了。
“爸爸,我想举行一个帕尔米拉从来未见过最大的宴会。”过后她对她父亲说“我想我们的应当
这些凯旋归来的英雄们。”
她的父亲心不在焉。他正忙着筹划一个去东方的车队呢。
“爸爸!”齐诺比娅夸张地叫道。“这可是要花很多钱的。”
她知道这样说他不会重视。
“你说什么?”他不高兴地问。
“我们这个宴会是准备为国王和奥德耐特王子举行的。”
“是吗?”他望着女儿发呆。
“是的。”她很坚定地说。
“为什么?”
“因为这样对你的生意有好处。”她狡狤地答道。“虽然你将会花费很多,但你会赚回更多大把大把的钞票。”
“真的会是这样吗?”
“毫无疑问,我要为我们的前途和生活寻找一个转折点。”她预言般地说。
齐诺比娅的父亲相信他女儿非凡的经营头脑和聪明才智。所以,他同意了,齐诺比娅着手计划这次宴会,对她来讲仿佛是一次大规模的军事战役。
有许多事情是难以预料的,也没有什么事是不可改变的。她要为归来的英雄们准备好一切他们所需要的。美食、佳酿、女人,男人(为那些有不同喜好的女人)
以及一切项目,每个人都应精心挑选。她要把这个宴会办得完美无缺,办得到场的人从未见过。
只有具备伟人才能的女人才能办出如此的宴会。每个人都将对此赞口不绝。
奥德耐特将会觉得她
人,使人激动,使人难忘。她知道奥德耐特的
子已经谢世多年,她还发现没有人在感情上能够取代他的前
。
齐诺比娅一直有意要替代他死去多年的
子。因而一切的一切,都不能出差错。
诸神是站在她一边的。他们没有赐她与凡人不同的脑袋去分析、思考、记忆或是处理事情。齐诺比娅忘了神有时也会和世间凡人开点玩笑,耍些诡计、甚至于毁坏你周密安排的计划。
从黎明直到深夜她一直在忙碌着。一躺到
上她就极度兴奋,难以人睡,眼睛睁着,躺在那里做梦。她遐想着力大无比,英俊倜傥的奥德耐特在抚摸着她,吻她的
,摸她的
房,把手放到了她的两腿中间。带着这种种的幻想,她慢慢地进人梦乡。但是在这种半睡半醒中,奥德耐特渐渐成为罗马统领者。像以往一样,她尽管不让这种想象占据头脑,赶快把思绪转到别的上面直到次
清晨。
萨默娅坐在骆驼上神情恍惚,两眼什么也不看。她的整个脑海里装的全是马库斯以及她怎样才能够
离车队去寻找马库斯,跟他到罗马去。
要想完成定计划是很艰难的。她父亲似乎特别警觉。他很有涵养;他没让车队的任何一个人察觉到他对女儿违背他的意愿擅自跑到集市去,还消失了一会,而回来时却和一位英俊的罗马军官坐在一辆拖车里的事,使他甚为生气。他要女儿骑着骆驼走在他身旁。
她和旁人一点谈话的机会都没有,甚至于和她的女奴也没法交谈。她的父亲睡在她的帐篷里,为此她非常不高兴,但她却笑了笑而且表现很温顺。
她知道过几天她父亲就会放松警惕的。他会很快消气的。她要做的就是把握时机,然后就是把她的女奴弄回来,接着就开始她的出走计划。
萨默娅随着骆驼队走的节律颠簸着,思绪却又回到了几周前发生的一系列事件,她在回味着初尝
果的过程。萨默娅沈浸在自己的白
梦中,对外界的一切浑然不一知、也没有任何危险的信号传达给她,而她对过去的回味又太投入了。
萨默娅继续不断地回想着马库斯把她带到
上,她自己抬起了腿双,紧紧地盘在他的
际让他进来,滑进她
润的
道,不断的
动,她紧紧地夹住她,夹住他的全部。她幻想着他那
又
壮又黑乎乎的
具
进体内的感觉。
更多的是想到他们骑在马上穿过城市时所做的那些事,她的
头就越发膨
坚
,那天她让外套滑下来用
房紧紧地顶着他健壮的臂肌。他的雄鞭在她的身上越来越硬。她回忆当时她紧缩肌
,俩人浑然二体地滚动着,摇晃着。当他狂热的
情滑到她体内时,
的感觉穿透她全身。
她又回味着与波尼丝公主和艾琳在一起的时光。她丝毫没在意景物的变幻,而是回忆着,波尼丝公主那只
恶
而颤抖的手摸弄她的身体、亲吻
着艾琳。
萨默娅的婚礼车队过了一片田地和树林进人到沙漠边缘的灌木丛地带,他们将面临的是一望无际的沙漠。已是黄昏时分,领头的拉驼人通知大家今晚将在此安营过夜。隔天早上,贝督因人就要来了。
他们将担任此次旅行最后一半路程的警备任务,这最后一半路程将会是平淡无奇的。她父亲开始放松警觉了。萨默娅坚持要有几个她自己的女奴和她一起在她们帐篷里过夜。他很爽快的就答应了,这倒使她感到惊奇,她不知道是否是因为一路上安排这安排那让他太辛苦了。
萨默娅看着他。他是个漂亮的男人。毫无疑问,他有他自己的情
生活,这种事她们是从来未曾
过心。也许就在这堆奴仆中有他想要的女人。
这么长长的车队是要花很多时间来安营扎寨的。萨默娅骑着骆驼追上领头要他把她的帐篷先搭好。奴隶们拿来许多厚实、图案美丽的地毯来铺在地上,高高的
杆
在地里,然后在上面裹上许多种不同的布和丝绸。
帐篷晨墙上拉着饰物,不但隔音而且还让人感到暖和舒适。蜡烛也点上了,一张张宽大的垫子铺在地上当
用,长途的颠簸使萨默娅颇感疲倦,她躺下休息了。一张低矮桌子放在她的面前,上面摆满了切成一小片一小片的美味可口的食物供她餐前使用。帐外,厨师们在烧烤一只山羊。
彭内尔把菲莉丝和赫米奥尼派到她的帐篷里来了。她俩是来自马其顿最亲密的好朋友,也是波尼丝公主走时留下来帮助那两个裁
的。这两个轻佻的女子有着橄榄
的皮肤,漂亮,身材高挑,喜欢在一起做事。除此之外,萨默娅对她俩所知甚少。
她们不和其他的奴仆混在一起。萨默娅很奇怪他父亲竟然会把这两个女仆送到她的帐营里来。她表面上朝她们笑了笑,内心却小心翼翼,心里在嘀咕,她父亲想使她受骗上当。有些事情足以使她不信任这两个女奴,无论如何,她们还是把她的珠宝盒带过来了。
不一会儿,有人在争吵。在长长的骆驼队的尽头,两个牵骆驼的人发生了争执。
接着争吵变成了全面的打群架,彭内尔,来不及监督搭自己的帐篷,就不得不带着一些奴隶,飞骑着骆驼赶回几英里以外驼队的另一头去平息这场争执。
萨默娅坐在帐内享受着山羊
,沙枣和鲜果,对外界发生的一切全然不知。
用完晚餐以后,那两个女人开始为她宽衣解带。这是头一次在这个驼队里有人看见萨默娅没有穿连头披巾。宽大的外套把她裹得严严密密。
“我的小姐,你可真是美妙绝伦。”她俩盯着她从黄
的背心
眼突出出来的坚
的红润的
头说。“你的
头上抹了颜色吗?”
“没有啊!”她说。
“哦,那太可惜了。”她们说“也许我们可以帮你涂点颜色在上面。”
“是的。”萨默娅说,她被这个建议所激动。
她想有人再次触摸她的身体。奴仆们用化妆品往她的
房上涂抹只不过是最好的借口。“我的化妆盒子在那儿。”
这几两个女人挑了一只黄金饰盒,放在她们主人面前。萨默娅躺在一堆垫子上。
两个女仆各自跪在她的两旁,开始慢慢地往她的
头上涂抹
颜色。这温柔地挤
使萨默娅产生不可名状的躁动。
当她们把手从
头滑下来握住她整个
房时,她
着
气张开了腿双。她的裙子向两旁展开,
的身体展
无遗。
“有的时候,”菲利丝
着她的嘴
看着萨默娅的小腹说“在那下面也涂点颜色会是很绝纱的。你想叫我帮你抹一点吗?”
“是的。”萨默娅无力地说,她的身体在赫米奥尼的双手不停地有节奏地抚摸下,她的双
开始扭动着。
菲莉丝转了下身体,伸出一只手开始摸弄她的下体。
“我的小姐有否思考过一些猥亵的念头啊?”菲莉丝问。
“你为何如此问?”萨默娅上气不接下气地质问。
“因为我的小姐已经
润润的了。”她说,一只手指摸到了萨默娅的
蒂,轻轻地碰了一下。
萨默娅深深地
了口气,抬起了双臂。
“我想我的小姐一定幻想过有人像这样触摸她。”菲莉丝如是说,然后轻轻地移动着手指,在萨默娅的外
上
。萨默娅兴奋地扭动着。
“公主有没有这样对待你?”她问“她因为知道如何取悦别的女人而名声在外。她可否教过人,怎样张开腿双让她的手指在身上漫游?”萨默娅没有回答她。
她正忙着享受菲莉丝
她的
,忙着享有受赫米奥尼弄抚她的
房。相反,萨默娅滚动着
股,她感到口渴。菲莉丝故意不把手指伸进她的
道,而是继续玩
她的外
,这样使她愈来愈兴奋。她的
道越来越
润了,她伸出一只手掀开赫米奥尼的衣裙。她把手伸去摸这个女仆强壮有力的大腿。
“看来我们的小姐想抚摸我们了,是吗?”菲莉丝说“赫米奥尼,放松点儿,让我们的小姐好好地抚摸你。”
赫米奥尼马上张开裙子跪在萨默娅面前好让她
的
股和
润的
对着萨默娅的嘴巴。萨默娅的手开始游
于女仆的大腿,然后再用手指触摸赫米奥尼的
处,萨默娅突然地把她硬实的手指
进赫米奥尼的
道。然而,菲利丝的手指不是继续在萨默娅的
口漫游着,偶尔朝上触摸一下她的
蒂。
“我的小姐喜欢我
她的金口吗?”菲莉丝问。
“她喜欢我把舌头戮进她
润的
道里吗?”
“喜欢。”萨默娅气都
不及地说。
“她喜欢我把舌头戮进去多少呢?”这个马其顿的奴仆问,开始把她的玉指一步一步地往她口子里戮。
“全部戮进来。”萨默娅说着翻滚着
股,自己的手指还一步一步往赫米奥尼的身体里
。
“好吧,我就照你说的做。”菲莉丝说。她低下头朝着萨默娅的
股,猛地在她的
蒂上
了一下。
萨萨默娅抬起
部等待着更多的刺
。“不过,你先得告诉我们是什么促使你一开始就那么
乎乎的?你当时在想什么?是不是在想一个男人?”
“是的。”萨默娅说。
“那么他是不是有很
大的
茎?”
“是的。”萨默娅又说。
“他是不是把那
大的
茎
进你的里面。”
“是啊。”萨默娅道。
菲莉丝再次轻轻咬了咬萨默娅的
蒂,传递了更为
的电
传遍她全身。
“他是怎样玩
你的?”菲莉丝问,她把舌头移开,只用手指玩划萨默娅的
。“告诉我们。”
萨默娅本想对她们说出实情,但她还是想防备。这两个女仆可是波尼丝公主的奴仆,她俩很可能是间谍。她不能让她们知道她一直是在幻想着一个有名有姓的男人。
“我在想象着一个男人不知从何处来的男人,他爱上了我。”她说。“他把我推倒在
上,我张开腿双,盘在他
部,两只脚
叉地摆在他的背上。”
“好,接下来呢…”菲莉丝一边又一次轻咬了萨默娅的
蒂,一边继续玩
赫米奥尼的
。
“他把他的那东西放在…”
“像这样?”菲莉丝说着把两只手指伸进萨默娅的
里。女仆灵巧手指的感觉和马库斯
茎的记忆几乎令萨默娅昏厥。有好一阵子她都不能张口说话。她的整个身体在颤栗。她极度切渴望去感受
道张开,有东西蹂躏她,有人戮她,玩
她,
污她。
“是的。”萨默娅说。“然后他把那东西戮进来。”
就在她描述的时候,菲莉丝猛然地把两只手指硬实地送进萨默娅的
道里,萨默娅瞬间把
部向上抬起,随即又把自己的手指直
地伸进赫米奥尼的身体内。
“如此,我们的小姐是想被强
咯?”菲莉丝说。
“不要,不要。”萨默娅说,脑子里仍想在与马库斯
时的情景。
“高贵的小姐是想幻想着被
污…”
“噢,是的。”萨默娅
情地说。
“也许我们可以
足她的要求。”
“你怎样
足?”萨默娅问,
又被
起,她极力需要一
男人的
子
人体内。
“这样,首先我们要把你的眼睛蒙上。”菲莉丝说。“赫米奥尼,用你的裙子把咱们主人的眼睛蒙住。”
赫米奥尼照她说的做了。然后她们把自己的衣服
光。她们俩站在那里一动不动,彼此欣赏了一会儿对方的
体,抚摸对方硕大的
房,微笑着。
“现在,我的小姐,你先跪下,把身体弯下去。”
“为什么?”萨默娅问。
“因为我们将要用这方式帮你幻想。”
眼睛被蒙住了,帐篷里厚厚地毯上面跪着一个人,她就是萨默娅。赫米奥尼把她的裙子扒开,月光下依然可以清楚地看到她的
部。
“真是个漂亮的
股。”菲莉丝说着朝
股上戮了一下,但很小心,她不想把手伸进去。“把腿再叉得开一点。”
萨默娅把腿双叉得更大。然后这两个女仆开始按摩抚摸萨默娅的
股,她俩的手不时地伸到她的大腿中间,偶尔地触摸一下她
润的
巢。
“赫米奥尼现在要叉开腿躺到你的身体下面。你得把头低下
她的
。”
“但我想的不是这种事啊。”萨默娅说。
“我的大小姐,耐心点啊。”菲莉丝告诫说。
“就按我说的做,一会儿你会感觉有一
大
茎在你的里面捣来捣去。”
赫米奥尼滑进萨默娅的身下,她抱住萨默娅的
,牢牢地稳住。菲莉丝按着萨默娅的头,这样她的脸就和赫米尼的
巢在一条在线。
“
她。”她下令道。
萨默娅把舌头伸了出来,突然袭击赫米奥尼那个大大的突出部位。萨默娅的舌头紧紧地粘上去了,她的那东西像一个袖珍的
茎一般。
“我们的小姐做得对吗?”菲莉丝问。
“完全对。”赫米奥尼答着,
着她自己的两个
房,扭曲着身体,这完全是萨默娅的舌头
她
的
口和
出的汁
所
起的。
当萨默娅把
股向右靠时,她感到菲莉丝的大
房顶着她背部传来一阵阵热
。菲莉丝扒开她的股沟,极其突然地把手指
进她的
门。萨默娅的身体给她这么一戳猛地颤动了一下。
“接着,咬啊。”菲莉丝温柔地说。此刻赫米奥尼继续扶着萨默娅的细
,自己把
股抬得高高的
着她主人伸来的舌头。
菲莉丝的手指在萨默娅的
门里来来回回地
动着,把她的
门越
越大。
然后她停上了
动,接着慢慢地,小心谨慎地往萨默娅的
道里戮进另一个手指。
“现在,我们小姐喜欢男人的大
子推进她的
润的
巢里,是吧?”
萨默娅轻啮着赫米奥尼的
蒂,承认地点了点头。
“那么,我的小姐,接下来就是你一直想要的东西了。”菲莉丝的手指停止了
动,吹了一声口哨。马上帐篷的门帘打开了,门口站着阿摩斯和阿伦,这两个家伙
的身体油光光地映着光亮,两
东西硬梆梆地
着。另一人手中拿了一条鞭子。
菲莉丝指指阿伦,示意他悄悄地移运来站在萨默娅的大腿中间。
“我的小姐要尝尝你的滋味了。”
菲莉丝把阿伦的
茎放好。阿伦很小心地从事。他不想碰到这个跪在地上女人的任何其他部位。
“我们不想令她失望,是吗?”菲莉丝说。
“你在和谁说话。”萨默娅问,她的眼睛被蒙着,眼前一片黑暗,而且耳朵也被蒙布挡着,所以听觉也受到限制。
“一个幻想中的男人。”菲莉丝说。“一会儿,他就要把那个幻想中的大
子戳进你的身体里面。”
阿摩斯站在萨默娅的脚旁抓住她的双脚防她等一会的
动。菲莉丝在萨默娅的
前
着阿伦的
茎。萨默娅感觉到这东西开始扭动了。她试图转过身体,但赫米奥尼的双手抱着她的
。
接着一阵急促的动作,阿伦抓住萨默娅两股,顺势捣进她的
门。
当他那个巨大的东西进去时,萨默娅惊恐地尖叫,她企图想动,但她被赫米奥尼用力抱在那里动弹不得,她的脚踝被阿摩斯牢牢地钳住。她疯狂地摇着脑袋试图把蒙在头上的裙子甩开,好看看究竟是谁在强
她。
她跌倒在地上,阿伦的
子依然在她体内不停地
动着。
“给她一鞭子。”阿伦命令。
萨默娅好像在哪儿听过这声音。可是究竟在哪里呢?
“我说过要占有你,小姐。”他说。
现在萨默娅想起来了。那个车夫,谁将会挨鞭子呢?绝不可能是她。
不!
她把头从赫米奥尼的
部移开,高高地抬起。她抬起的头又一次被按回到女奴的大腿间,被牢牢地固定在那里。
菲莉丝捡起了阿摩斯扔在地上的皮鞭,而阿伦把
茎从萨默娅的
门里
出来,灵巧地跳到一边。菲莉丝迅速地朝萨默娅光滑圆润的肥
上接二连三地猛
了三鞭。
萨默娅忍着剧痛跳着扭着,她决意要从这残酷的鞭答中挣脱出来。但事与愿违,紧接着,第四鞭便重重地落在她的大腿上。鞭子越
越厉害,越
越狠毒。
当她从昏厥中醒过来之前,她的
股又被狠狠地
了两三鞭。然后,大腿又一次被扒开。阿伦再一次把
茎
进她
门。一串串的泪珠,顺着她的脸颊往下滴。
泪珠浸
了蒙在脸上的裙子,然而谁也没有注意到她在哭。大手又一次地抓住她的
房。她感到有舌头在她伤痕累累的
股上
着。赫米奥尼紧紧地抱住萨默娅的头顶,她的
骨。
“我想一定认识两位吧。”菲莉丝说着扯开萨默娅头上的裙子,揪住她的头发,拽着她的头向四周转动好让她看清这两个高大努比娅人。“你在吃晚餐的时候,他们就到这儿了。他们受殿下的旨意前来照顾你。”
当她的注意力、集中在这两个人身上时,赫米奥尼猛然用铐子铐住萨默娅的细
,接着“当”地一声锁住她的脚踝。
“现在,我可爱的小姐,我们想怎么玩你就怎么玩你。我们得到了公主的允许。”
阿摩斯耐心地把她的头弄过来,然后把他那
难以控制的巨物伸进萨默娅张开的嘴里。
另两个女人开始放声
笑。
“她想男人。”她们说。“现在她
足了。不过和你想象的不完全一样。是吗,我的小姐?”
“阿摩斯和阿伦继续袭击着萨默娅不断张大的
口,一旁的两个女人开始弄抚着彼此的玉肢;四只手
织在一起不停地在对方的
房和小腹摩抚婆姿,嘴对着嘴咬啮着。她们躺在地上互相弄抚彼此的
蒂,嘴里不停地发出
的一呻
声。
萨默娅发出阵阵咯咯尖叫声。此时的她有一种强烈的愿望,就是去咬住阿摩斯的
茎。咬断它!惩罚他!以此来补偿她刚才所受的屈辱。但几乎在同时,阿摩斯好像猜透她的心思,他把她的头向后一推,把
茎从她的嘴里
了回来。
萨默娅
噎噎地哭泣着,她闭起双眼尽力摆
刚才所遭蹂躏的恐怖景象。
为什么要同意嫁给阿利夫王子?她真的应该坚持原来的打算,到雅典去做她的医生。
没有一点迹象,没有一点点暗示,那两个女人突然地就安静了。同样地阿摩斯仰面躺下来了,阿伦的火
在萨默娅的体内也熄了。萨默娅被他肥重的身体
着,几乎
不过气来。
有好长一段时间,整个屋子死一般寂静,静得她可以听到自己的呼吸声,在一阵盔甲叮当声和人的尖叫声中她睁开了双眼。但她却发不出声响,她张大嘴却没有声音。菲莉丝和赫米奥尼双双躺在血泊之中,身上
着长矛。阿摩斯也完全死透了。
萨默娅脑海中一片惊恐。
有人在房间四处走动,蜡烛快要熄灭了,发出的微光显得特别暗淡。影子在四周移过来移过去。
这些人在咕咕哝哝地说着什么。他们那种语言令萨默娅摸不着头脑。是波斯人!
他们是波斯人。一想到这她心就扑扑直跳,她真担心他们听到她的心跳声。
她半睁着眼睛跟踪他们的行动,内心恐惧地注视着这帮人。
这帮人捡起她的金首饰盒,朝口袋里
化妆品,他们打开皮箱,拿出她的珠宝倒进丝绸口袋里,他们用脚把菲莉丝和赫米奥尼踢到一旁,然后狂笑。接着她感到
在她身上的死猪被移开。萨默娅此刻真不知道是睁开眼睛呢还是把眼睛闭起,是装死呢还是让他们知道她还活着。
他们看见她的眼睛在眨,三个身穿怪异服装的人往下盯着她。阿伦被
暴地推到一边,她瞧见了闪光的长矛刺透了他的脊背。她宽慰地深舒了一口气。
另一种恐惧又朝她袭来。这些人会怎样处置她呢?其他人都到哪儿去了?为什么听不到外面有任何动静?难道外面的人也都死了?很显然一小股强盗是不可能屠杀她整个大队人马?
其中的一个人扶她站起。他们对她说话,她张开嘴巴准备回答,可是发不出声音。恐惧笼罩全身,极度的恐惧使她哑了。她的嗓子没了,消失了。她已经失去了说话能力!
门外一阵躁动,门里的人惊慌失措。他们把她推倒在一张地毯上并用毯子把她裹在里面。她发现这张裹进她整个身体的毯子温暖无比,消除了她的恐惧。她感到毯子顺地卷起然后她随着被摔上马背。萨默娅在马的飞驰中失去知觉。