第四章 困惑-1
马可离开之前,一辆保安车来接我,我在旧苏联基地的一间空屋里被扣留了三天。与此同时,数不清的人带着录音机前来探寻我所不知道的汤姆和盖的情况。最后有一天,戈特加人了他们之列。
“霍迪安先生,听说你哥哥邀请你、尼克和凯莉与他一起去碰运气。当你说不时,他说你是个孬种,记得吗?”他那猫眼似乎在审视着我“你得解释他想要干什么。”
但我无法解释汤姆的活动,我不知道为什么那太空蛇在那个特殊的夜晚来烦扰天门,我不能告诉戈特总部保险箱是怎样被打开的或者汤姆和盖是怎样带着那四面体离开的。
“最好谈谈,”戈特警告我“在我们不得不使用生化自白仪之前。”次
早上,戈特的人把我带到总部大楼,我对新的一次折磨感到厌倦。梭森在办公室里踱来踱去,等着我,脸色惨白,一副脆弱而隐约有些歉意的样子。
“霍迪安,我们绝望了,”他把自己颤抖的手伸向我“你不知道那奇特的雾已开始在墨西哥西海岸上游移。它夜间卷回,太阳升空时它又游移回岸上,它覆盖了两三个钓鱼处。它出没时,城镇总是空
的,人和动物甚至鱼饵都不见了,无人知晓雾里有哪些东西。”
他蹒跚地回到自己的办公桌,并向我点头示意:“我们相信它们是入侵者,从另一宇宙生物体系来的入侵者,来自金星或更可能是水星。我们有证据证明它们与那些太空蛇联盟。我们还怀疑你哥哥与它们有联系并且是用月球砂粒装备来联系,这就是我们向你发问的原因。”
窝坐在办公桌后的梭森暂停下来,仿佛要养
蓄锐,以补充他的精力。
“你是我们最好的线索,霍迪安,你是胡德的弟弟也是盖的精神上的朋友。”他抖动着手臂做了个无助的姿势“我希望你会尽可能给我们帮助。”
当我再次说我爱莫能助时,他只是耸耸肩,望着我,表示有更多的威胁。我坐着,想起了苏丝。梭森不在的年头里她一直呆在天门,一直在托儿所或实验室里忙碌地工作着,偶尔参加一次我们的小型社
活动并且坚决谢绝男人的约会,使男人们对她由公开的倾慕变成单纯的友谊。她现在回到梭森身边了,
愉而且耐心地对待他虚弱的新生,忠实地照顾他好像他是另一个月球孩子。
梭森让我走时,我回到托儿所。凯莉从她生命最长的一次沉睡中醒了过来。我和她坐在厨房里,她无趣地拾起一个餐盘。她看起那么糟,那么苍白而乏力。
“金叔叔,我做了一个梦。”
她把食物推开。
“我做梦不多,但这个很可怕。是有关尼克和盖,有关四面体和终端站的,”她发抖了“这个梦太糟了,我不知道如何告诉你。”
那就是她愿意说的一切。后来,我和她一道去找了尼克。我们不得不先得到戈特的允许。最后,一辆保安车带我们到了附近一座无人建筑,在航空飞机停机库以外的地方。这个建筑曾是宇航员返回时的隔离检疫站,现在是尼克的办事处。
在让我们进入之前,门卫打了电话给戈特。我们看见尼克和迈卡贝尔及其两三个太空工程师在一个宽敞无窗的房间里的草案桌周围。
尼克吻了凯莉并严肃地与我握手“我们应该设计出我所谓的啤酒罐发动机,”他说“可我们有个问题。”
长长的一壁满是迈卡贝尔从航空飞机停机库征用的电脑式金属机器、长凳、零部件及半成品模子。
大家对这些比对尼克的第一个飞行板有多得多的关注。
他说的大问题就是集合和控制。尼克集台并调整出了一个部件,它把任何形式的辐
都转化成了动能,并
尽热量,还一边退去一边发出尖锐的啸声。
“那个,我不感兴趣,”迈卡贝尔与尼克演示了两次“它会震动牛顿的。它的行动没有得到反应,它打破了热力学第二定律,它还吃力地进行能量耗用,”迈卡贝尔疲惫的双眼望着尼克,”你能解释那个吗?”
“牛顿并不了解整个宇宙,”
尼克坐在桌上,孩子气十足,但他脸上的严肃劲活像爱因斯坦第二“也不了解他的定律在太空中的适用
。在太空中,能量的确是艰难地消耗着,否则我们的宇宙不会存在。”
迈卡贝尔再次弯
看着草图,问了些尼克似乎无力解释的向题。
我看了几分钟也没看懂,便去找凯莉。我在尼克的新办公室发现她蜷在一个角落的地板上,静静地哭泣。
“它很可…可…怖,金叔叔。”
她不要一张纸巾、一杯水或任何东西,她甚至不愿意哭出声来。
“我们应在我的时间花完以前建好那个终端站,我认为四面体可以给我指出一条路,但是无法相信亲爱的可怜的盖会愿意。可是,现在“她颤抖的声音几乎在大嚎“我就是不知道。”
当梭森来侦查雾这个项目时,尼克求他放弃它。
“求求你,将军,也许雾里的什么东西不喜欢人类,可我们无需武器来对付太空蛇,它们不会伤害我们的。”
“它们造成飞机坠毁。”
“可那不是故意的,”尼克反对道“它们甚至不知道它们在伤害人,我想分用能量是它们打招呼的方式,它的羽
状的烟云表明它们
尽了热量。也许它们正想要点什么?”
“荒谬!”梭森被什么卡住了喉咙。
“它们想的任何事情都与我无关,我们决定杀死太空蛇。”他激动地望着我,”过来,霍迪安。我想要你为我写一个新闻,
略地提及雾和太空蛇,强调我们现在做的事。”
我等着了解那是什么事。
“我们正在协调与邻近宇宙生物的接触,正分析来自太空的所有资料并规划平衡的能量行为计划,我们的意图是保持优势,根本没有理由引起公众恐慌。”
他使我在接下来的几周很忙碌。我打算多写好消息以使未来不那么可怕。太空蛇使一批核导弹失效了,这批导弹当时正朝游向金门的一团云开火:两艘巡洋潜水艇出巡已久,有人推测它们失踪在大西洋区域下面;有报道说太空蛇在某个高峰栖息。
一有可能我就回去看尼克和凯莉。令我惊奇的是,他们很忙。凯莉学会了操作电脑安慰器,它控制的机器为尼克的私人工程师磨出精细的金块或塑料块。
我观看尼克发
了两三个飞行倥。其中一个不及铅笔长,内有石盐晶体核。每一个都从他的手指间出来,并在远处消失,在空气中留下一丝凉风,在我的嘴里留下一股蜡味。但这些仍旧不能被翻译成工程师们能理解、并模仿的任何形式。
尼克和凯莉回到了托儿所休息,卡罗琳娜让马可去照看他们。
上发我去探望时,两个保安在门口阻止了我,并叫马可出来。马可说他们睡着了。
迈卡贝尔在我离开时取代了我在停车场的职位,他想要我陪他在天门哈德森喝几杯,吃块牛排,他需要谈谈。与尼克、凯莉相处并非易事,他的工程师同事们一个个地放弃了,走了。他感到结局会和他们差不多。
“金,我感到心神不定,”他抓住我的手臂紧紧依偎着我,好像在寻求人类的温暖“也不只是因为你们的双重对话压力。“他愁苦的面部
动着,竭力想
出笑容但失败了。
“那些是什么东西?”他不时地回望那多角形建筑,它被血
的夕阳映衬得突出了。
“能够发出声响,”他
惘地拍着自己的衣袋,”偷小钥匙、硬币和钢笔的东西。观察着在明处的你,并在你开灯之前仓皇逃走的东西。”
“可能是老鼠,”我试图使他高兴起来“这个沙漠里到处都是。这座建筑空出已有数年。它们可能偷走几乎是任何东西。”
“老鼠?”他摇着头“我不认为是老鼠。”
那夜我俩喝得过多,谈论的话题是跨银河系文化,雾和太空蛇,汤姆、盖及那个四面体的变成了什么,还有尼克那不可能实现的啤酒罐发动机等。关于老鼠或隔离大楼里的东西,我们的烦恼很难消除。
我们走出了餐厅。
灯在一阵微弱的闪动之后,就完全熄了,我等待着另一太空蛇飞过,发出声音并
尽我们的力量,可是没有声音传来。我又多喝了几杯并记得一位门童举着蜡烛把我带到
上。
次
早上,迈卡贝尔把我摇醒了。我头脑发涨,口腔恶臭,不想听他说的话。
“你朋友戈特来电话了,他说把你逮回高台地。他想知道为什么停电,隔离大楼变成了什么样,尼克和凯莉在哪儿。”
迈卡贝尔开车送我回去了。我们发现前方的大门外交通堵
,好像没人知道原因,有人正使大多数的工人转回去,他们双
紧闭、神色严肃,搜查了我们的车并在让我们进入之前给总部打了电话。
进入后,我们发现有坦克在主要路口上。在总部,军队正排成行。
戈特下来之前,一位矮个结实的保安扣留着我们。戈特看起来和我预感的一样,面色土黄。他还
筋,睡眼肿
,焦躁的声音冷漠地埋怨着我们的所做所为。
我试图问有什么不对。
“进来,”他在车旁挥手示意“我们看看。”
司机开动了车,戈特紧张地坐在司机身旁,细看每一个十字街口,仿佛期望看见一个异种入侵者。总部有军车。
“外边儿有东西,”戈特陡然地说“昨晚它切断了电源,它推倒了隔离大楼,它还在那儿。尼克和凯莉!他们在哪儿?”
“昨晚我们安全地躲在里面,”他咕哝着“告诉他,哈里,告诉他们你身上发生了什么,”
那个人徽章上的名字是哈里。
用英语和着西班牙语,他说着他和同事马拉夫罗尔斯夜里出来与两个在隔离大楼值班的人换班时发生的事情。他无法说出时间,因为所有的钟、电动表都停了。当他们进入停车场时,外面到处是灯,天还没亮。
在车灯灯光扫过时,他看见隔离大楼塌了,被夷为了平地,像坦克
过后的一个纸盒。
他和同事让车灯亮着,下车去调查。那些建筑几乎完全是钢制的。在废墟里,哈里警士观察了路上的每一处杂物。什么东西涌进了那垮掉的建筑里,老鼠,可能吧。
绝妙的圈套。他不能肯定是老鼠,因为那些家伙很狡猾。他和马拉夫罗尔斯能看见它们在金属上面动,它们发出嗡嗡呜呜的声音,像小型机器那样,他试图模仿出那种声音。
“该死!”他用了这个英语诅咒语,在他们观察时,他们身边的车灯熄了。他和马拉夫罗尔斯跑回了临时机场,没有东西追他们。天亮了,他们冒险回去看他们曾目睹过的场景。
光线不好,但那看起来像金属蚂蚁的东西带走了车上的部件——铁、玻璃,很快就只剩下光光的架子了。太阳升起之前,最后一片雾飘走了。
他想要马拉夫罗尔斯报道这些生物,他则留下来观察它在干什么,可马拉夫罗尔斯担心戈特不相信他,便直奔回保安中心了。“霍迪安,你怎么看?”迈卡贝尔转回头看我。我看着迈卡贝尔,没多说什么。
“关于建筑里的东西,我昨夜对霍迪安先生说了,我其实没看见什么东西。有东西在我背后窜来窜去还偷金属物品。霍迪安先生说它是一只老鼠。”
“一只老鼠?一只老鼠?”戈特
息着,最后发出一声令人窒息的笑。哈里迟疑地开动了车。“霍迪安说它不过是只老鼠,”他像被卡住了喉咙似的,睁大眼睛“我祈求上帝,但愿它只是只老鼠。”
哈里陡然地踩了刹车,车胎吱咔作响,车突然停住了,哈里斜伸出手指着说:“有怪物!”“上帝!”戈特
着气,看着那在飞的东西。它从天空掉下来。落在我们前方。一只奇特的昆虫带着一
绳子在飞,它击中人行道电缆时看起来更大。那绳子是对它来说太重了。有几钞种它安静地躺着。蚂蚁的形状,有三部分,头部是银色金属,发亮的六角形,较薄的中部是翅膀和肢体,尾部是一个有光泽的圆球。一只工蚁在动。它起身转动它的金属脑袋像是在观察我们,一
触须在它中部。过了一会儿,它冲回电缆,簇拥着抓住它,把它拖下公路。当它消失在废物堆时,尾部变成了白色。
“你看见了,”迈卡贝尔再度看着我“它移动的方式,那白色闪光。”
“我看见它了,”戈特突然中断“那又怎么样?”“它不跑,”迈卡贝尔说“它飞,甚至在地面上。那些肢节不是腿,它们是操作器。翅膀不拍击,它们很可能只是为了控制。”
“那又怎么样?”戈特重复道。”你看见它尾巴上的霜了吗?”迈卡贝尔问道“我认为它与那太空蛇有紧密关系。我认为它利用尼克的啤酒罐发动机那样的东西飞行。”“我不想把它怎么飞行的告诉一个饭桶,”戈特有着厚眼袋的双眼责备地看着我,仿佛他认为我邀请的那些人没有用“霍迪安,那些东西是什么?他们来这儿干嘛?”
“我…”我干涩的喉咙哽咽了一下“我怎么知道?少校,有关那危险的雾和入侵的太空蛇的报道够烦人的了,可它们仍旧很遥远。这个蚁形家伙在这儿,它们那么奇怪,很可能仍然在监视着我们。”一种恐惧使我麻木。
“开车!”戈特那个哈里说“尼克和凯莉正在大楼里。”
回忆像电一样击中了我。“尤里和卡罗琳娜也在,他们怎么样了?”
“死了,”哈里·活斯沉重地说道“房子倒时死的。”
“也许他们事先离开了,”迈卡贝尔说道“那些东西看起来并不十分凶残。”
哈里·活斯对此表示怀疑,他让马拉夫罗尔斯乘另一辆小车回去了,留下我们侦察周边情况。我们乘飞机飞完了整个地区,并拍了照。沙漠折技,钢蚁丘陵。“上帝,我希望尼克他们死了!”戈特突然恼怒道“如果他们活着就意味着他们曾遇到过那些奇怪的东西。”
“啊!”迈卡贝尔朝他皱眉“你怎么知道?”
“首先,尼克和凯莉不完全是人,”戈特口气强硬地说“将军说他除了与太空金属蚂蚁联系外,从不关心任何事。霍迪安的哥哥向他们展示了如何使用四面体信号仪,他们想向谁发信号呢?”
他肿
的双眼瞪着我:“也许是那些工蚁,如果你这样称呼它们的话!”
哈里·活斯停了下车。
“别指望我们,”戈特冲我咆哮着“如果发生了什么事,是你自讨苦吃。”
我不太情愿地跟着迈卡贝尔爬了出去,迈卡贝尔没回头看一看,我上气不接下气地跟着走。人行道上空无一人,我们的脚踩在上面似乎太响了。我们越过一丛水草,它们是在路边的沟里被雨淋而长高的。当什么东西使它们发出声响时,我跳了起来,停住了脚步。可迈卡贝尔说那不过是风,也许只是只老鼠。我感到汗从我肋骨上
下来,尽管我并不热。
我看见了一个土墩。如果马可先生和其他人活着,这儿有足够的空间。我随迈卡贝尔上了那平滑的黄土坡来到一个光亮的平顶。他勘测了一下,边缘有6个圆孔门道用金属栓封着,他用小折刀撬那金属物,并跪下身来用耳朵紧贴它。
“听!”感觉着那金属上热硫磺般滑溜溜的温热,我用耳朵贴住它,听到沙沙的响声,比蜜蜂的声音微弱些、尖细些。迈卡贝尔用刀撬其中一个栓时,那烦人的声音停了几秒种。它渐渐回复,当他再次测量时那响声就没有再停止了。
“尼克知晓每一种密码,”迈卡贝尔说“如果他还活着,我们应该得到一个答案。”
他用他的刀敲打着那金属并满怀希望地听着,可我们听到的全是那微弱而刺耳的嗡嗡声,直到戈特开始不耐烦地叫我们。一架军用直升机在我们头上作响,迈卡贝尔不得不离开了。
“赶快!”我们走近车时,戈特朝我们吼道“将军来电话了,他要在金属蚁山上进行一次爆破突袭,他想要我们离开这个地域。”
“爆破突袭?”迈卡贝尔反问道“有那个必要吗?上车!”戈特厉声说“快!”
在他不耐烦地点头示意下,哈里在我们关好车门之前就开动了车。
“我们不等等吗?”我问道“如果我们的朋友活着,也许在那里成了俘虏。”
“如果他们有那么倒霉的话。”戈特咆哮道“将军怕等!”
我跟随戈特穿过那铁丝网进人总部大楼。梭森的出现震惊了我们。
“退后!”我模糊地听见了戈特的小声喝斥“靠后站!你这蠢驴。”
我跌跌撞撞地退后,看见了持
的人。
“全体注意!”戈特命令“要击中头部。开火!”
阳光黯淡了,太阳失去了它的热度。一股刺骨的寒风浸透进我的身体,凉意袭人,我痛苦无语,被吓倒了,哆嗦不停。我等待着
声,可我听到的只是一阵空
的上膛声、扣扳机声和子弹虚发的声音。
“瞧它的尾部,”迈卡贝尔在远处喊道,”能量已耗尽,难怪我们感觉这么寒冷,难道子弹虚发了。”
金属蚂蚁橘子大小的尾部已不再是黑色,它变成了闪亮的微红色,它正朝向望远镜,它发亮的蛇体裹紧了他们。它升高时,嘹亮的叫声愈来愈大,它那气味令我作呕、窒息。
我离它最近。我极不情愿地又向它迈了半步。迈卡贝尔试着靠近它,金属蚂蚁被击中了。
那金属蚁与望远镜在高台地上方“粉身碎骨”了。
一只麻雀从我头上振翅而过,我作了次深呼吸。戈特正在给
重新上膛,而后又端起了它。他试发的子弹打破了那短暂的宁静,震动了那只麻雀。
我听见了歇斯底里的声音。梭森跛脚走进了升降机—一由人搀扶着。迈卡贝尔在他摔倒的地方呻
着,挪动着。我扶他站了起来,他一拐一瘸,步伐沉重地走开了,还
着双手,如履薄冰。
“霍迪安,”戈特在我们等升降机时说“我们有个紧急任务给你。将军想要发布有关那金属蚂蚁的一则新闻,把它们说成有害的,特别说明那些金属蚂蚁近来有伤人的记录。少提我们在试图消灭它们时的失败,别把它们同月球孩子,太空蛇或是那雾联系起来。我们正采取足够的行动与其联络。将军说它们已在控制之下。”
那个下午,正当我坐在桌旁,汗
浃背。焦头烂额地写着那条新闻时,苏丝·梭森敲门后,轻手轻脚,畏畏缩缩地走进了我的房间。
“霍迪安先生,我能跟您谈谈吗?”
尽管她总是有意识地跟我保持距离,我仍旧对她
人的魅力及其对生活的乐观态度表示欣赏,甚至包括她对梭森的感情。
她现在正想谈梭森。
“埃里克病了,金。可我不知道怎么办,”她很焦心,眼圈黑黑的“医生认为他的血
里含有某种未知的外星病毒,他寝食难安并且头疼得厉害。我认为他没疯,他应该进医院,可他不愿放弃工作。”
我说不出什么可以解决问题的话。梭森的病情在我看来已很明显,可他不会听取我的建议。我能做的也就是请苏丝到托儿所去喝了杯咖啡。
军用飞机轰隆隆地碾过长空。
男人们穿着军装,正在往卡车上装从外星生物实验室搬出来的文件、盒子之类的东西。门口的两个士兵佩戴着我们的徽章。
厨房静悄悄的。孩子们走后,它变得过于安静。苏丝煮了咖啡,我们坐在餐桌旁,很长时间地谈论了她的和我自己的问题。
孩子们成了我们生活的中心,为了帮他们找回自我,我们已达到了忘我的地步。我们陷人凯莉和尼克与盖的纠纷中,被他们跨银河系终端站的美梦震惊。现在没有了孩子们,没有了马可和卡罗琳娜,我俩都感到了失落。
我们彼此需要,我们谈的都是平常的事。我记不清很多的内容了,可她令人宽慰的微笑,她动听的的声音及她高兴地告诉我她喜欢我这个人的事,都依旧在我的记忆里。
我俩没有多谈金属蚂蚁的事,它们的来临犹如一记猛击。为尽量避免想这个,我又给自己满上一杯。厨房的三扇门朝里虚掩着。
“举起手来,霍迪安先生!”
一些男人冲了进来,用
指着我,他们中的绝大多数都是太空军事部队的人,他们的头是戈特的手下。那个人满头大汗,一副“深表遗憾”的样子。
“你被捕了,先生,这是梭森将军的命令,无特殊指控。我们将把你带到保安中心。你不得与外界联络。”
苏丝求他们等等。她打了电话给他丈夫,可他们在她通话时把我押了出去。到了保安中心,他们把我带到戈特跟前。他在办公室里忙得一团糟,把抽屉里的东西一股脑儿往桌上倒。
“好吧,霍迪安,”他深陷的双眼瞟着我一下“情况是这样的,梭森发出了一道核攻击的命令,我们正在导弹发出前清理天门。我要把你带到另一个岗证上,我护送你。我们的飞机应该准备好了。看守将不让你跟任何人谈话。”
“你们认为我做过什么?”
“我不知道,霍迪安。”他野人般的双眼朝我回首一望“无论你干过什么,我都有意图把它查出来,我们现在没有时间作任可正式指控。你是汤姆·胡德的弟弟,你已被牵涉到太空研究中。你跟那三个孩子都很亲近,是我们搞清楚那些金属蚂蚁的最佳线索。”
“相信我,先生。我对此一无所知。”
他背向我,继续倒出另一个抽屉里的东西。我们的飞机在半小时后起飞了,它是一架大型军用飞机,装载着总部和实验室里的记录。其他的乘客包括迈卡贝尔、戈特及其十几个下属。
迈卡贝尔坐在我旁边靠窗的位置,依然处于被金属蚂蚁惊吓后的神情恍惚状态。飞机升高时,我往下看了一眼高台地上未被触及的金属蚁山顶,它在阳光照
下活像一块金币,山顶周围到处是黑色火山口,还有一圈坦克。那地带就是这么个样子。
“梭森动用核武器了,”迈卡贝尔脸色阴沉“他也许还会投下凝固汽油来灭火,他的导弹对那些金属蚂蚁来说是面包、黄油。”
没人公布我们的目的地。飞机转向以避免遭遇太空蛇。我们提心吊胆地低空飞行。飞过山脉,穿过方块形的棕红色的平原,气流开始撞击我们,现在我看见了地平线上的黑色云塔。
气流增强,云团
过。我们陷入一场暴风雨。飞机颠簸起来,雨水在窗户上留下纹路。我们转向,升高,终于挣脱出来。天空是一片暗蓝色。
“天啦!“迈卡贝尔眉宇紧锁“我们飞得太高了。”
不一会儿,天色变暗,云端不再炫目。我感到阵阵凉意,我的舌头尝到一股苦味。听见发动机熄火后,我顿时明白一条太空蛇在我们飞机上。
我体温下降,身体麻木颤抖,如同这死了—般的飞机。由于受到惊吓,我已意识不到猛烈的狂风、戈特的诅咒或是迈卡贝尔的触肘提醒。我浑身上下,疼痛难忍,皮肤已如冰封般僵硬。
我看见了太空蛇。
一条长长的蛇影,如黑色磨砂玻璃般透明。它的心脏是一个晶体,里边像一颗没打磨过的钻石,两条蓝色光柱从晶体里发散出来。
取了我们热量的它飞快地穿行着。
它那蓝色的放
状光影有着明显的脉搏跳动,也许那家伙正在发送某种友好的或警告
的讯号,也许它感到可以与我们相依为伴,或许它仅仅是需要我们的热量。它奇异的姿态犹如我口中的苦涩,对我来说已毫无意义。
飞机直冲下去,太空蛇不见了。云又开始让人昏厥,我被哽住了呼吸。戈特发号施令,可发动机已无法点燃。
我们冲过了暴风雨,穿过炙热的云和呼啸的风,穿过黑暗、雷鸣和闪电,穿过大雨和冰雹,终于紧急着陆了。
我记得一些最初的情形:一排遭风鞭笞的树;一阵闪电划过天空,仿佛一辆玩具火车开向某个目的地:冰雹蹂躏着稻田。这是一次令人头晕的重创。
那次坠落仍如噩梦般萦绕着我。