第五十一章 当太监吧你
一更奉上,大家多支持,谢谢!
听了我的话后,心中顿时怒火燃烧,此时他再也不顾什么狗
不是我的对手了,就算我是天上的神他也要和我斗一斗。他彻底的被我
怒了,他明白如果在部队我采取行动,还是一味的对我采取忍让,
取我入太子
的策略那么他今后恐怕真的在难以在太子
有任何的地位了,他所付出的一切将会化作泡影。东方浩终于决定对我出手了,虽然他本来就对我能够答应进入太子
不报太大的希望,但当事实降临时他还是很失望的。东方浩现在已经不在考虑那么多了,他已经真的怒火中烧,于是他对着身后的几个人道:“上,费了他,别出人命了。”说完又对着我道:“小子这是你不知抬举,可别怨我心狠手辣。”说完就让到一旁,他身后的众人则是对我
出了一种残
的笑容,仿佛下一刻我就会被他们
待一般。
看着对面的众人向我走来,我顿时笑了,出来,没想到仅仅今天一天就先后和两拨人干上了,嘿嘿有意思,老子别的不喜欢就喜欢干架。对面的太子
众人在走到与我仅仅有3步的距离是停了下来,此时有一个人对我道:“小子,你是自残还是要我们动手呢?我劝你还是自己动手的好,我们如果下手的话,指不定会做出什么呢?或许让你少了一条腿,或者让你光荣的成为我国又一位太监,虽然我们太子
很需要太监去服饰太子他老人家,但我想就算你变成了太监也不会被看上的,不过你放心我会把你介绍给几个断背的,保证你舒舒服服的。”听着这家伙的话,以及他那猥亵的样子,我真有种吐得感觉。
不过老子是那么容易被人奚落的人吗?当然不是了,于是我笑着对他道:“看样子你已经是太监了吧!估计你这样的也很难见到你们的太子殿下,为了不让你这个资源浪费了要不要我给你介绍个好去处。印度的神之舞者是个不错的职业,相信你一定能够胜任的。”(在印度一些婚丧嫁娶的场合常可以看到一些穿着鲜
的“莎丽”化着浓妆,但从脸上看仍有很多男
特征的舞者。这就是“神的舞者”———“海吉拉斯”印度社会中一个特殊人群…
传统上认为“她们是神的使者,会保佑新人多子多福”
海吉拉斯”的来历可以在印度两大史诗之一的《罗摩衍那》中找到答案。《罗摩衍那》大约完成于公元前5世纪,主要内容是王子罗摩(印度人心目中的神)放弃王位,离开
子和弟弟自我放逐14年,在森林中他苦苦修炼并得到神力。在这些年中,所有的男女仆人都离开了罗摩,只有一个被阉割的仆人等待了14年,一直等到主人归来。这个仆人就成了“海吉拉斯”的始祖。因为“海吉拉斯”从一开始就得到了罗摩的祝福,因此,印度传统上认为“海吉拉斯”具有法力,是吉祥的人,能为人带来好运、驱除厄运,而遭到其诅咒的人就会失去
能力。因为加入到“海吉拉斯”行列的人认为自己就是女
,所以人们在提到“海吉拉斯”的时候,就用“她”或者“她们”来代指。
“海吉拉斯”在印度宗教中有着比较高的地位,过去,她们主要为皇室、贵族和军队跳舞祈福。随着社会的发展和她们自身队伍的
益复杂,她们逐渐被社会淡忘甚至抛弃了。但在农村,她们仍有很多信徒。在印度北部的拉贾斯坦邦和古吉拉特邦等地的婚礼上是少不了“海吉拉斯”的,因为人们认为“她们是神的使者,会保佑新人多子多福”在婴儿降生的地方同样能看到她们翩翩起舞,我就曾看到过“海吉拉斯”为新生儿祝福的场面。那个男孩出生仅几天,家人为他举行了庆祝仪式。亲朋好友围坐在院中一边拍手一边唱为新生儿祝福的歌谣。然后由一名“海吉拉斯”抱起婴儿,手放在他的头顶说:“这个孩子会长命百岁,将来会有很多子孙,他将得到神的祝福。”之后,她抱着婴儿跳起了奇特的舞蹈。孩子的祖母说:“‘海吉拉斯’的祝福是吉祥的,我当年出嫁的时候就得到过她们的祝福,所以我生了很多儿子。”一名“海吉拉斯”说:“在这片土地上,我们为所有人传播神的福音,邀请我们的无论是穷人还是富人,我们都很高兴为他们祝福。”在农村,她们的报酬是“莎丽”、糖和小麦粉。
称自己的导师为“母亲”最亲近的人就是师出同门的“姐妹”
传统上,一些男孩在10—15岁的时候通过正式的宗教仪式被阉割,之后作为“海吉拉斯”她们的主要工作就是在婚丧嫁娶的场合为主人祈福、驱
避祸。这种人严格地保持着自己的
守,不酗酒、不
毒、不进正规医院就医、不与外人
友。一般情况下,男孩要成为“海吉拉斯”必须出于自愿或得到家长的同意,他们要请一位年长的“海吉拉斯”作自己的“导师”入门后,学生要承诺服从和忠诚于自己的导师,她们要称自己的导师为“母亲”由于“海吉拉斯”的社会地位比较特殊,因此成为“海吉拉斯”后,她们往往会割断与原来家庭的联系,而彼此之间组成一个个小团体,几个小团体组成一个大团体。小团体是由“母亲”和她的几个“女儿”组成的,被称为“家庭”她们称自己的团体为“母系福利社会”有一个最高领导者。“海吉拉斯”大多住在条件较差的贫民区,她们每个人得来的收入都要
公,再由“母亲”进行分配。如果一个“家庭”的“母亲”去世,她们的房产将交给公社,由公社重新分配。
印度人现在对“海吉拉斯”印象不太好
“海吉拉斯”在印度已成为一个庞大的社会群体,总数在100万人左右。现在的“海吉拉斯”已不再像“神的使者”一样纯洁了,它发展成了一个非常复杂的社会群体。她们中不仅有被阉割的人,还有同
恋者、作过变
手术的人以及两
人,她们同传统的“海吉拉斯”一样,穿着女
服装,把自己看成女
,但她们并不恪守传统。现在印度人对她们的印象不太好,因为她们中的很多人靠欺诈和出卖
相为生。有些人整
在街市上游
。她们只要在一家店铺旁一站,识趣的店主就会送上一些钱或食物,因为尽管店主们不太相信这些“变了味”的“海吉拉斯”仍有法力,但他们也不愿意受到这些人的诅咒。现在有很多印度人结婚、生子不再请“海吉拉斯”但在庆祝现场,这些舞者往往会不请自来,如果你不愿意有所“表示”就会听到这样的话“他们的后代(或这个孩子)将会变成像我们一样的人”此外,在印度的很多
*情场所,都能看到她们的身影。她们往往穿着很
感的衣服对男人进行挑逗,而与她们在一起的也大多是同
恋者。在印度卫生部门的调查中“海吉拉斯”中的艾滋病患者和
毒者的比例非常高,这也是她们被人们厌弃的原因之一。
人们可以把“海吉拉斯”当成神,但很难把她们看成普通人
大多数“海吉拉斯”过着相对封闭的生活,但她们仍谋求在社会中有所发展。由于“海吉拉斯”的名声不好,所以很多职业的大门对她们来说永远是关闭的,甚至有些公司根本就不允许她们进入办公室。
“海吉拉斯”是宗教的产物,但如今已不再受到宗教的控制,逐渐演变为一个生活方式另类的人群。在外国人眼中,印度的“海吉拉斯”实际上等同于各国的同
恋组织,现在它不仅同世界各国的同
恋组织有联系,而且还派代表参加过国际同
恋者大会。在印度国内“海吉拉斯”中的很多人冲破重重阻力,在社会中得到了一定的认可。2000年,在印度中央邦,婆罗门家庭出身的萨姆南当选中央邦议员。在文艺界,有人组织了专门的“海吉拉斯”演出团,为各国游客表演传统舞蹈。另外还有一些“海吉拉斯”模特队和选美大赛也应运而生。但有一点是毋庸置疑的,那就是,虽然“海吉拉斯”的生存状态逐渐引起人们的重视,但在印度,她们的生存空间不会太大,因为印度是一个比较传统的国家,人们能把“海吉拉斯”当成神,但很难把她们当成普通人)