首页 围炉夜话 下章
第一三四则
 士必以诗书为性命,人须从孝悌立根基。

译文及注释

译文

 读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。

注释

性命:安身立命的根本。

评语

 只有知识,虽能有益社会,毕竟缺乏生活‮趣情‬;只有‮趣情‬而知识不足,则无法服务社会,二者总以并重为佳。《诗经》是生活的记载,《书经》是历史的记录,前者属生活的‮趣情‬,后者为知识的累积,所以,古人将《诗》、《书》列于经书之道,视为必读的课业。孔子说:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无’。”人本善,无即是善。安身立命之本在于扬善弃恶,《诗》既无,《书》亦无,故能成为读书人处世的根本。

 孝是“顺事父母”,悌是“友于兄弟”能顺事父母则为人必不致违法犯纪,重恩而不背信;能友于兄弟,则为人必善与人处,重义而不忘本。孝子推广则为敬事一切可敬者;悌字推广则为爱护一切可爱者。做人由最基本的孝悌做起,自然能逐渐推广到“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的境界。
上章 围炉夜话 下章