首页 黄帝内经 下章
刺节真邪
 黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五节,奈何?歧伯曰:固有五节,一曰振埃,二曰发蒙,三曰去爪,四曰彻衣,五曰解惑。

 黄帝曰:夫子言五节,余夫知其意。歧伯曰:振埃者,刺外经去病也;发蒙者,刺府输,去府病也;去爪者,刺关节肢络也;彻衣者,尽刺诸之奇输也;解惑者,尽知调,补泻有余不足,相倾移也。

 黄帝曰:刺节言振埃,夫子乃言刺外经,去病,余不知其所谓也,愿卒闻之。歧伯曰:振埃者,气大逆,上满于中,愤瞋肩息,大气逆上,喝坐伏,病恶埃烟,饲不得息,请言振埃,尚疾于振埃。

 黄帝曰:善。取之何如?歧伯曰:取之天容。

 黄帝曰:其欬上气穷拙痛者,取之奈何?歧伯曰:取之廉泉。

 黄帝曰:取之有数乎?歧伯曰:取天容者,无过一里,取廉泉者,血变而止。帝曰:善哉。

 黄帝曰:刺节言发蒙,余不得其意。夫发蒙者,耳无所闻,目无所见,夫子乃言刺府输,去府病,何输使然,愿闻其故。歧伯曰:妙乎哉问也。此刺之大约,针之极也,神明之类也,口说书卷,犹不能及也,请言发蒙耳,尚疾于发蒙也。

 黄帝曰:善。愿卒闻之。歧伯曰:刺此者,必于中,刺其听宫,中其眸子,声闻于耳,此其输也。

 黄帝曰:善。何谓声闻于耳?歧伯曰:刺以手坚按其两鼻窍,而疾偃其声,必应于针也。黄帝曰:善。此所谓弗见为之,而无目视,见而取之,神明相得者也。

 黄帝曰:刺节言去爪,夫子乃言刺关节肢络,愿卒闻之。歧伯曰:脊者,身之大关节也;肢胫者,人之管以趋翔也;茎垂者,身中之机,之候,津之道也。故饮食不节,喜怒不时,津内溢,乃下留于,血道不通,大不休,俛仰不便,趋翔不能。此病荥然有水,不上不下,铍石所取,形不可匿,常不得蔽,故命曰去爪。帝曰:善。

 黄帝曰:刺节言撤衣,夫子乃言尽刺诸之奇输,未有常处也,愿卒闻之。歧伯曰:是气有余,而气不足,气不足则内热,气有余则外热,内热相搏,热于怀炭,外畏绵帛近,不可近身,又不可近席。腠理闭,则汗不出,舌焦槁,腊干嗌燥,饮食不让美恶。

 黄帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:取之于其天府大杼三痏,又刺中膂,以去其热,补足手太,以去其汗,热去汗稀,疾于彻衣。黄帝曰:善。

 黄帝曰:刺节言解惑,夫子乃言尽知调,补泻有余不足,相倾移也,惑何以解之?歧伯曰:大风在身,血脉偏虚,虚者不足,实者有余,轻重不得,倾侧宛伏,不知东西,不知南北,乍上乍下,乍反乍覆,颠倒无常,甚于惑。

 黄帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:泻其有余,补其不足,平复,用针若此,疾于解惑。黄帝曰:善。请藏之灵兰之室,不敢妄出也。

 黄帝曰:余闻刺有五,何谓五?歧伯曰:病有持痈者,有容大者,有狭小者,有热者,有寒者,是谓五

 黄帝曰:刺五奈何?歧伯曰:凡刺五之方,不过五章,痹热消灭,肿聚散亡,寒痹益温,小者益;大者必去,请道其方。

 凡刺痈,无陇,易俗移。不得脓,脆道更行,去其乡,不安处所乃散亡,诸过痈者,取之其输泻之。

 凡刺大以小,夺其有余,乃益虚。剽其通,针其,肌亲视之,毋有反其真,刺诸间。

 凡刺小以大,补其不足,乃无害。视其所在,之界,远近尽至,其不得外侵而行之,乃自费,刺分间。

 凡刺热,越而苍,出游不归,乃无病。为开通,辟门户,使得出,病乃已。

 凡刺寒以温,徐往徐来,致其神。门户已闭,气不分,虚实得调,其气存也。

 黄帝曰:官针奈何?歧伯曰:刺痈者,用铍针;刺大者,用锋针;刺小者,用员利针;刺热者,用才针;刺寒者,用毫针也。

 请言解论,与天地相应,与四时相副,人参天地,故可为解。下有渐洳,上生苇蒲,此所以知形气之多少也。者,寒暑也,热则滋雨而在上,茎少汁,人气在外,皮肤缓,腠理开,血气减,汗大,皮淖泽。寒则地冻水冰,人气在中,皮肤致,腠理闭,汗不出,血气强,坚涩。当是之时,善行水者,不能往冰,善穿地者,不能凿冻,善用针者,亦不能取四厥,血脉凝结,坚搏不往来者,亦未可即柔。故行水者,必待天温,冰释冻解,而水可行,地可穿也。人脉犹是也。治厥者,必先熨调和其经,掌与腋,肘与脚,项与脊以调之,火气已通,血脉乃行。然后视其病,脉淖泽者,刺而平之;坚紧者,破而散之,气下乃止,此所谓以解结者也。

 用针之类,在于调气,气积于胃,以通营卫,各行其道。宗气留于海,其下者,注于气街,其上者,走于息道。故厥在于足,宗气不下,脉中之血,凝而留止,弗之火调,弗能取之。用针者,必先察其经络之实虚,切而循之,按而弹之,视其应动者,乃后取之而下之。六经调者,谓之不病,虽病,谓之自已也。一经上实下虚而不通者,此必有横络盛加于大经,令之不通,视而泻之,此所谓解结也。

 上寒下热,先刺其项太阳,久留之,已刺则熨项与肩胛,令热下合乃止,此所谓推而上之者也。上热下寒,视其虚脉而陷之于经络者,取之,气下乃止,此所谓引而下之者也。大热遍身,狂而妄见妄闻妄言,视足明及大络取之,虚者补之,血而实者泻之。因其偃卧,居其头前,以两手四指挟按颈动脉,久持之,卷而切,推下至缺盆中,而复止如前,热去乃止,所谓推而散之者也。

 黄帝曰:有一脉生数十病者,或痛,或痈,或热,或寒,或,或痹,或不仁,变化无穷,其故何也?歧伯曰:此皆气之所生也。

 黄帝曰:余闻气者,有真气,有正气,有气。何谓气?歧伯曰:真气者,所受于天,与榖气并而充身也。正气者,正风也,从一方来,非实风,又非虚风也。气者,虚风之贼伤人也,其中人也深,不能自去。正风者,其中人也浅,合而自去,其气来柔弱,不能胜真气,故自去。

 虚之中人也,洒淅动形,起毫而发腠理。其入深,内搏于骨,则为骨痹;搏于筋,则为筋挛;搏于脉中,则为血闭,不通则为痈。搏于,与卫气相搏,胜者,则为热,胜者,则为寒。寒则真气去,去则虚,虚则寒搏于皮肤之间。其气外发,腠理开,毫摇,气往来行,则为。留而不去,则痹。卫气不行,则为不仁。

 虚遍容于身半,其入深,内居营卫,营卫稍衰,则真气去,气独留,发为偏枯。其气浅者,脉偏痛。

 虚入入于身也深,寒与热相搏,久留而内着,寒胜其热,则骨痛枯;热胜其寒,则烂腐肌为脓,内伤骨,为骨蚀。有所疾前筋,筋屈不得伸,气居其间而不反,发于筋溜。有所结,气归之,卫气留之,不得反,津久留,合而为肠溜。久者,数岁乃成,以手按之柔,已有所结,气归之,津留之,气中之,凝结以易甚,连以聚居,为昔瘤。以手按之坚,有所结,深中骨,气因于骨,骨与气并,以益大,则为骨疽。有所结,中于,宗气归之,留而不去,有热则化而为脓,无热则为疽。凡此数气者,其发无常处,而有常名也。

译文

 黄帝问岐伯说:我听说刺法有所谓五节,是怎样的?

 岐伯说:刺法的确是有五节:一叫做振埃,二叫做发蒙,三叫做去爪,四叫做彻衣,五叫做解惑。

 黄帝说:你所说的五节,我不明白它们的意思。

 岐伯说:振埃法,就是针刺行于四肢、皮肤的外经经,以去除病;发蒙法,就是针刺六腑的腧,以去除六腑的病;去爪法,就是针刺关节支络;彻衣法,就是针刺六腑的别络;解惑法,就是完全了解调和的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变。

 黄帝说:刺节所说的振埃,你说是针刺外经以去除病,我不明白“振埃”的含义,请你详细讲给我听。

 岐伯说:振埃这种针法,是治疗气大逆,积满中,部闷,呼吸时两肩耸动,中之气逆上,气吁吁有声,坐卧不安,厌恶灰尘烟气,常噎得不上气来。所谓振埃,是比喻针刺的疗效迅速,比振落尘埃还要快。

 黄帝说:讲得好。怎样取刺治呢?

 岐伯说:当取天容

 黄帝问:如果气上逆咳嗽,气机不得伸展,痛,应取治什么位?

 岐伯说:应取廉泉

 黄帝问:取用这两个位刺治,用针有一定法则吗?

 岐伯说:针刺天容,进针不要超过一寸。针刺廉泉,见患者面部血改变就止针。

 黄帝说:讲得好。

 黄帝说:刺节所说的发蒙,我不明白它的意思。发蒙应是治疗耳无所闻、目无所见的病,你却说是针刺六腑腧以去除六腑的疾病,取治哪个腧会有如此疗效呢?我想听听其中缘故。

 岐伯说:问得妙哇!这是刺法的大要点,针刺妙用的极致,是通乎神明之类的事,口中讲说,记之于书卷,也还是不能表达出来。让我来解释一下:所谓发蒙,是比喻它的疗效比启发蒙聩还要快。

 黄帝说:讲得好。请你详细讲给我听。

 岐伯说:针刺耳无所闻、目无所见的病一定要在中午的时候,刺听宫,使针感直应瞳子,而且要使耳内听到声音。这听宫就是治疗本病的主要腧

 黄帝说:讲得好。怎样会使耳内听到声音呢?

 岐伯说:针刺入后,让患者用手紧按两个鼻孔,而且赶快仰卧,这样,耳内一定会有声音应针而响。

 黄帝说:讲得好。这就是所谓没有看见去做什么,也没用眼睛注视着它,而取施治,针到病除,如有神明相助。

 黄帝说:刺节所说的去爪,你说就是针刺关节支络,请你详细讲给我听。

 岐伯说:脊是人身的大关节;大腿小腿是人用以步趋行走的器官;茎是人身的紧要部件,是的守候者,也是津输出的通道。所以,如果饮食没有节制,喜怒无常,就会使津内溢,下而丸之中,由于水道不通,大不止,以致俯仰不便,步趋困难。这种病是囊内水积满,不能上通下的结果,当用银针、砭石泻除积水。囊肿大之形不能藏匿,下衣也难以将它遮盖,所以把去除这种病的针法叫做去爪。

 黄帝说:讲得好。

 黄帝说:刺节所说的彻衣,你说就是针刺六腑的别络,是没有固定部位的。请你详细讲给我听。

 岐伯说:彻衣这种刺法,治疗的是气有余而气不足的病。气不足,就会发生内热;气有余,就会发生外热。两热相互合,则体热过甚,象怀着火炭似的,以致外怕绵帛,衣着不可加于身,连卧席也不能挨近,而且腠理闭而不开,汗不得出,舌焦枯,嗓干喉燥,饮食分辨不出味道的好坏。

 黄帝说:讲得好。怎样取刺治呢?

 岐伯说:取手太的天府、足太阳的大杼,各刺三次,再针刺足太阳中膂俞,以去除其热,补足太经和手太经,使汗外出,等到热去汗稀,病就痊愈了,其去热的效应比撤除衣服还要快。

 黄帝说:讲得好。

 黄帝说:刺节所说的解惑,你说就是完全了解调和的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变,但惑怎样解除呢?

 岐伯说:人身中了大风,血气就要偏虚,属虚的正气不足,属实的盛有余,四肢此轻彼重,不相协调,身体倾斜,屈曲不伸,不知东西,不辨南北,其病忽上忽下,反复不定,颠倒无常,比惑还要厉害。

 黄帝说:讲得好。怎样取治疗呢?

 岐伯说:泻其有余,补其不足,使平调,恢复正常。运用针法象这个样子,疑惑很快就会解除。

 黄帝说:讲得好。让我把你讲的这些记录下来,藏在灵兰之室,不敢随便出示于人。

 黄帝说:我听说有刺五的针法,什么叫五

 岐伯说:病有痈肿的,有属实的,有属虚的,有属热的,有属寒的,这就叫做五

 黄帝问:怎样刺治五

 岐伯说:刺治五的方法,不过五条:瘅热的病症应该消灭热,痈肿积聚的病应该使它消散,寒痹的病应该益气温通,虚的病应该益其气,实的病应该排除气。让我具体讲讲刺五的方法:

 凡是针刺痈,不可着痈的隆盛之势使用泻法,应该用和缓的方法耐心施治。如果不得脓,就应改换方法,离开固定部位进行针刺。总之,要使病不能定于它所滞留的地方,才可使它消散,离去。要点:各条经、经,凡通过痈毒所在部位的,应取用其本经腧以泻之。

 凡是针刺实,务求使实益减小,泻其有余,就可起到补益其虚而使虚实渐趋平和的作用。在病往来的通路上攻击它,针刺病使它离去,使肌相附;待到气除尽,真气返还,就停止针刺。要点:当以针刺诸经的分间为主。

 凡针刺虚,是使正气渐充实,补其不足,虚就不至构成危害。观察虚的所在,在气行的来路上接它,使远近经气尽至而不外;但补不可太过,补得过分则损正气。要点:针刺分间。

 凡针刺热,应使热发散而转凉。热散出不再回返,病就消除了。要为它疏通道路,打开门户,使热得以排出,病即痊愈。

 凡针刺寒,要使体气渐转温和。要用徐来徐往的手法除去寒,招来神气;要密闭针孔,使真气不得分散、逸出,虚实得以平调,真气就可牢固内存了。

 黄帝问:针刺五,怎样选用针具?

 岐伯说:刺痈的病当用铍针,刺实的病当用锋针,刺虚的病当用圆利针,刺热的病当用鑱针,刺寒的病当用毫针。

 让我再谈谈解结的理论。人身与天地相应,与四时相合。人既然与天地相参并,所以人的疾病是可以比拟、参照天地自然现象加以解释的。地有低的沼泽,上面生长蒲草、芦苇,观察蒲苇的茂盛与否,可知其浸的程度,积水的多少;同样,观察人形体的强弱,可知血气的盛衰。变化与寒暑替相应,赤炎炎在上,草木的菱就缺乏水分;人体气在于浅表,则皮肤弛缓,腠理张开,血气衰减,汗,皮肤淖。天气寒冷,则地冻结,水成冰;人体气沉伏于内,则皮肤密致,腠理闭合,汗不出,血气凝滞,肌坚涩。在这样的时候,善于舟行水上的人,也无法在冰上行船;善于凿地的人,也难以凿穿冻结的土地。同样,当患者处在十分寒冷的环境之中的时候,善于用针的人,也不能治除其四肢厥冷之症,血脉凝结,坚实沉滞不能往来畅行的,也难以立时就可使它变得柔和畅通。所以,善舟楫的人,一定要等到天气变暖、坚冰融化之后,才可以在水上行船;解冻之后,地才易于凿穿。人的血脉也是这样,治疗厥逆时,一定要先用熨法调和经脉,在手掌与腋下,肘部与脚部,颈项与脊背等处加以熨治,使经脉调柔,温热之气已通,血脉遂即畅行,然后视病如何,对症施治:脉濡润滑的,就针刺使它恢复正常;脉坚紧的,就针刺而使实破散,待厥逆之气下行,就停止针刺。这就是解结的方法。

 用针之事,主要在于调气。水谷所化微之气积聚于胃中,使营气、卫气内外交通,并遵循各自的道路运行全身。宗气留积在膻中的气海,它下行则注于气街,上行则趋走于呼吸道。所以,足部发生厥冷之症,是由于宗气不能循经下行,致使脉中血凝滞留止,如不先用温熨法温通调和血脉,就不能取刺治。

 用针治疗疾病,一定先要诊察患者经络的虚实,用切、循、按、弹等诊候方法,诊视脉气的应动情况,而后取适当位刺治,以去除其病。如果手足太、手足少,手足明六经的脉气和调,就说明身体无病,即使有些小病,也可不治自愈。如果某一经脉上实下虚而不通畅,这一定是横络受,并且气势盛,因而影响到正经,使它不能通畅。遇到这种情况,应将病所在部位诊察明白,然后用泻法刺治。这就是所谓解结的方法。

 以上寒,以下热,应首先针刺项间足太阳经位,而且要留针较长时间,针刺已毕,再在项与肩胛部加以温熨,使温热之气下行,与下之热通而相合,然后停止针刺。这就是所谓推热而使它向上的针法。

 以上热,以下寒,要诊察是哪一条经脉脉气不足并影响、伤损了其他经络,然后取适当位刺治,待到气下行,便停止针刺。这就是所谓引热而使下行的针法。

 全身大热,发狂而且幻视、幻听、妄言妄语,应诊视足明胃经及其大络,取其适当位刺治。经络虚的就用补法:如血气盛实郁结,就用泻法。并让患者仰卧,在其头前用两手的拇指、食指夹按其颈部人动脉,作较长时间夹按后,再屈指切按推,由上而下推至缺盆,如此重复多次,待到热去才停止。这就是所谓推而散之的方法。

 黄帝问:有在一经之中发生多种疾病的,或痛、或痈、或热、或寒、或、或痹、或麻木不仁,变化无穷,是什么原因呢?

 岐伯说:这都是由气引起的。

 黄帝问:我听说有真气,有正气,有气,什么叫真气?

 岐伯说:真气是先天的真元之气,与饮食所化之谷气合并而充养着身体;正气,这里指的是正风,正风从合于四时八节的方向而来,不是过于剧烈的实风,也不是与时令不合的虚风;气就是伤害人体的虚风。虚风侵袭了人身,会深入体内,不能自行消散;正风着于人身,只进入浅表,与体内真气相遇后就会自行消散,这是因为正风之气来势柔而不猛,不能战胜真气,所以会自行散去。

 四时八节的虚风气侵袭于人体,人就会感到寒意而森森战栗,毫竖起,腠理开张,虚深入向内,伤害至骨,就形成为骨痹;虚伤害至筋,就造成筋挛;损伤于脉,就造成血痹,血淤滞不通,就形成痈;虚伤害于肌,与卫气相搏击,偏胜就形成热症,偏胜就形成寒症;真气为寒所迫而离去,真气离去则造成虚,气既虚则寒伤害皮肤,气向外发散,就会使腠理张开,毫摇动,气往来而行,就会发气滞留不去,就形成痹症;卫气不能流通畅行,就形成麻木不仁之症。

 虚偏中、留止于人体的一侧,如气深入,内犯荣卫,使荣卫渐渐衰弱,则真气离去,气独留,就会形成为半身不遂症。如果气侵入得轻浅,就造成半身偏痛。虚侵入而至于人体的深处,寒与热相搏击,长时滞留于内而不去,如果寒胜过热,就会骨骼疼痛,肌枯萎;如果热胜过寒,就会使肌腐烂化脓,以致内伤于骨,内伤于骨就形成为骨蚀;如气伤于筋,筋就屈缩不能伸展,气如久居不去,就会形成为筋瘤;如果病有所结聚,人体内的气也会归往结聚之处,以致卫气滞留其处而不能返还流通,使津久留于肠胃之间,集结而形成为肠瘤,这种病时间长的须数年才可形成,用手按,瘤是柔软的;病有所结聚,人体内的气趋往结聚之处,致使津留滞,气中伤,凝结一天比一天严重,接连不断地积聚,就会形成为象干一般的瘤,用手按,是坚硬的;病有所结聚,深入而伤及骨,气附着于骨,骨与气并合,一天比一天增大,就形成为骨疽;病有所结聚,伤害到肌,宗气趋往结聚之处,而病留滞不去,如有内热,肌就会化而为脓,如无热,就会形成为疽。上述这几种气,其发作没有一定部位,但引发的疾病都有一定的名称。
上章 黄帝内经 下章